Sabendo que o segredo dela podia ser revelado a qualquer altura. | Open Subtitles | وأن سرها الصغير من الممكن أن يُعلن في أية لحظة |
O segredo dela é pôr uma fatia de pão embebida em molho, no meio. | Open Subtitles | سرها هو انها تضع شريحة اضافية من الخبز المنقع بالمرق في المنتصف |
O segredo dela é pôr uma fatia de pão embebida em molho, no meio. | Open Subtitles | سرها هو انها تضع شريحة اضافية من الخبز المنقع بالمرق في المنتصف |
A vossa relação desenvolveu-se até que um dia, essa criada lhe contou o seu segredo. | Open Subtitles | ثم تطورت علاقتكما و في أحد الأيام أخبرتك الخادمة عن سرها |
Ela sabia que se o seu marido descobrisse o seu segredo, ela sentiria a força total da sua ira. | Open Subtitles | عرفت أنه إذا اكتشف زوجها سرها فستشعر بكامل غضبه يصب عليها |
Talvez tivesse duvidas sobre partilhar o seu segredo e apagou-o. | Open Subtitles | ربما كانت لديها أفكار أخرى ول مشاركة سرها و قامت بمسحها كلا .. |
Dispôs-se a expor o segredo dela, para proteger o meu e acho que é por isso que me sinto ligado a ela. | Open Subtitles | هى أجبرت لأظهار سرها لكي تحمي سري و أعتقد بسبب ذلك أشعر أن هناك إتصال بيننا |
A Mariel pode não querer o segredo dela em público. | Open Subtitles | ؟ ربما ماريل لا تريد ان تفشى سرها |
Está bem? Já não é preciso manter o segredo dela. | Open Subtitles | لستِ بحاجة أن تُبقي سرها أكثر. |
Se lhe derdes a paz de que precisa e lhe prometerdes levar o segredo dela para a cova, deixar-vos-á vestir de negro e acabar os vossos dias na Muralha, com o vosso irmão e com o vosso filho bastardo. | Open Subtitles | امنح سيرسي السلام الذي تحتاجه واقطع لها عهداً بألا تفشي سرها أثق أنها ستسمح لك بالانضمام لحرّاس السّور وتعيش أيامك الباقية عند السّور مع أخيك وابنك غير الشرعي |
É porque eu estou aqui, e guardo o segredo dela. | Open Subtitles | , أنه لأنني هنا وأنا أحمل سرها |
Eu mantive o segredo dela por todo ensino médio... eu era praticamente a única amiga dela no enterro da avó dela, eu ouvi todos os problemas dela, o tempo todo. | Open Subtitles | حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها - و استمعت لكل مشاكلها طوال الوقت ... |
Bem, mas agora sabes o segredo dela. | Open Subtitles | على الأقل تعرفين سرها الآن |
Fizeste bem em guardar o segredo dela. | Open Subtitles | فعلت الصحيح بالحفاظ على سرها |
- Mas o segredo dela não nos afeta. | Open Subtitles | حسنا، سرها لن يؤثر علينا. |
A cidade enterrou o seu segredo juntamente com o corpo de Matilda. | Open Subtitles | و دفنت المدينه سرها مع جسد ماتيلدا. |
A sua localização é um mistério porque a paróquia enterrou o seu segredo. | Open Subtitles | لكن موقعهم لغز لأن الأبرشية دفنت سرها |
Então a Simone recebe o bilhete que alguém sabe do seu segredo. | Open Subtitles | إذاً " سيمون " تحصل على مفكرة تقول أن شخص يعرف سرها |
É que por isso que a quero tanto. Pergunto-me qual será o seu segredo. | Open Subtitles | لهذا أنا أحبها كثيرا اتساءل ما هو سرها |
Na manhã seguinte, a Robin reuniu toda a sua coragem e contou finalmente o seu segredo ao Kevin. | Open Subtitles | الصباح التالي "روبن" إستجمعت كل شجاعتها وأخيراً أخبرت "كيفين" سرها |