| Nem imagina o prazer que tenho em encontrar-me consigo. | Open Subtitles | ليس لديك أى فكرة عن دواعى سرورى لمقابلتك |
| É sempre um prazer conhecer um agente de uma seguradora que gosta de pagar indemnizações altíssimas. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه |
| É um prazer. Desculpe o nosso pequeno atraso. | Open Subtitles | انه لمن دواعى سرورى , واسفه على تاخرنا قليلا |
| Será um prazer que seja levado para fora, colocado contra a parede mais próxima e executado! | Open Subtitles | سيكون من سرورى أن أخذك للخارج أقوم بوضعك بأقرب حائط وأطلق عليك النار |
| Com muito gosto. Estou convencido de que é um exercício físico salutar. | Open Subtitles | من دواعى سرورى , أعتقد أن الزحف يعتبر تدريب جيد |
| É sempre um prazer ouvir as opiniões do meu amigo Sotero. | Open Subtitles | أنه دائما من دواعى سرورى أن أسمع أخبار صديقى العزيز سوتيرو |
| Penso que não voltarei a vê-la. Foi um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | اظن اننى لن اراك مرة اخرى . وانه لمن دواعى سرورى معرفتك |
| Nada me dará maior prazer, Sr. Grady. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أتطلع اليه مع عظيم سرورى يا مستر جرادى |
| Foi um prazer ter partilhado sua companhia, senhor. | Open Subtitles | من دواعى سرورى ان اكون احد معارفك يا سيدى شكرا |
| Miss Finncannon. é um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك |
| Tenho o prazer de apresentar... | Open Subtitles | سيداتى سادتى أنه من دواعى سرورى أن أقدم لكم الـ |
| Professor. É um prazer conhecê-lo finalmente. | Open Subtitles | أستاذ , انه من دواعى سرورى مقابلتك أخيراً |
| Como conselheiro da rainha em questões de finanças, seria um prazer apresentá-los a ambos à corte. | Open Subtitles | كمُستشار إلى الملكة في الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى لتَقديم كلاكما في المحكمة |
| Tenho o prazer de vos apresentar o Sr. e a Sra. Frank Charney. | Open Subtitles | من دواعى سرورى ان اقدم مستر ومدام فرانك. |
| Senhor Major, Bill Sokal. É um prazer conhecê-lo. Entre. | Open Subtitles | ميجور بيل سوكال, انه من دواعى سرورى ان أقابلك, تفضل |
| O prazer é todo meu, senhores. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى,أيها الرجال المحترمين |
| É um prazer trinchá-lo, mas se este simpático jovem se oferece... | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى شكراً لك أحييك على هذا |
| Nesse caso, mademoiselle, será um grande prazer... escoltá-la até Londres. | Open Subtitles | فى تلك الحالة يا انسة من دواعى سرورى ان ارافقك فى العودة للندن |
| É com grande prazer que nós a convidamos para voltar como professora no departamento de História da Arte. | Open Subtitles | انه من دواعى سرورى .. ان ندعوك للعودة كمدرسة |
| O prazer foi meu. Porque não o convidam para dormir aqui? | Open Subtitles | . هذا من دواعى سرورى لماذا لا تدعون ماثيو قد يقضى الليلة معكم |
| - Olá, gosto em conhecê-los. - Como vai isso? | Open Subtitles | يا رفاق إنه من دواعى سرورى العمل معكم كيف حالك |