Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem foi um prazer trabalhar. | TED | فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم. |
Não faz ideia do prazer que é encontrá-lo novamente. | Open Subtitles | ليس لديك فكره عن مدى سروري لمقابلتك ثانيةً |
"é com grande prazer que venho informá-lo de que tinha razão. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أخبركَ سيدي بأنك على حق |
É um prazer, Lois. Quem é o pequeno? Este é o Stewie. | Open Subtitles | من دواعي سروري ،، لويس من هو هذا الرجل الصغير ؟ |
É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة: |
- Bem, obrigada pelo almoço, Hal. - O prazer foi meu, Rosie. | Open Subtitles | ــ شكرا للغداء يا هال ــ من دواعي سروري يا روزي |
O prazer é meu de estar na companhia de um cavalheiro assim. | Open Subtitles | أنه لمن دواعي سروري أن أكون فى صحبة شخص جنتلمان مثلك |
Dá-me um grande prazer convidá-los a todos na nossa humilde cidade. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم جميعاً إلى مدينتنا المتواضعة |
Tive o grande prazer de ser o outro velho cão da vida do Charlie durante os últimos trinta anos. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري اننى كنت الرفيق الاخر القديم لتشارلى على مدى السنوات ال 30 الماضية |
Mais uma vez, muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
Devo dizer-lhe, que é um grande prazer vê-lo no seu habitat natural. | Open Subtitles | على القول بأن من دواعي سروري أن أراك فى حالتك الطبيعيه |
É com grande prazer e orgulho que estou perante vocês, hoje. | Open Subtitles | من دواعي سروري و فخري أن اقف بين أيديكم اليوم |
Ser Loras, teria todo o prazer em desposar a sua doce irmã. | Open Subtitles | سيد لوراس, سيكون من دواعي سروري بأن أتزوج من أختك الجميلة. |
É com um enorme prazer que divorcio estes crânios. | Open Subtitles | انه لمن دواعي سروري ان اطلق هذه الجمجمه. |
Por favor. Será um prazer dizer-lhes quão maravilhosa tu és. | Open Subtitles | رجاءً , من دواعي سروري ان اخبرهم بمدى روعتك |
- Boa sorte com os estudos. - O prazer foi todo meu. | Open Subtitles | ـ أتمنى لكِ حظاً طيباً في دراستكِ ـ من دواعي سروري |
Com muito prazer. Agora, diga-me o que posso fazer por si. | Open Subtitles | من دواعي سروري الآن أخبريني ماذا أستطيع أن أفعل لك |
É sempre um prazer receber novos visitantes no nosso acampamento. | Open Subtitles | دائماً من دواعي سروري الترحيب بضيوفنا الجدد في مخيمنا |
É um prazer estar aqui em Edimburgo, na Escócia, o berço da agulha e seringa. | TED | إنهُ من دواعي سروري أن أكون هنا في إدنبره, اسكتلندا منشأ الأبر والحقنة |
A resposta é sim, e pela primeira vez, é com extremo gosto que consigo partilhar dois exemplos. | TED | والجواب هو نعم ، ولأول مرة ، ومن دواعي سروري أن أشارككم مثالين. |
Fiquei muito feliz por ver que ele escreveu o livro enquanto estava num período sabático. | TED | وكان من دواعي سروري أن أعلم، أنّه ألّـف هذا الكتاب بينما كان إجازة. |