ويكيبيديا

    "سروري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prazer
        
    • gosto
        
    • feliz
        
    Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem foi um prazer trabalhar. TED فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم.
    Não faz ideia do prazer que é encontrá-lo novamente. Open Subtitles ليس لديك فكره عن مدى سروري لمقابلتك ثانيةً
    "é com grande prazer que venho informá-lo de que tinha razão. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أخبركَ سيدي بأنك على حق
    É um prazer, Lois. Quem é o pequeno? Este é o Stewie. Open Subtitles من دواعي سروري ،، لويس من هو هذا الرجل الصغير ؟
    É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: Open Subtitles من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة:
    - Bem, obrigada pelo almoço, Hal. - O prazer foi meu, Rosie. Open Subtitles ــ شكرا للغداء يا هال ــ من دواعي سروري يا روزي
    O prazer é meu de estar na companhia de um cavalheiro assim. Open Subtitles أنه لمن دواعي سروري أن أكون فى صحبة شخص جنتلمان مثلك
    Dá-me um grande prazer convidá-los a todos na nossa humilde cidade. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم جميعاً إلى مدينتنا المتواضعة
    Tive o grande prazer de ser o outro velho cão da vida do Charlie durante os últimos trinta anos. Open Subtitles لقد كان من دواعي سروري اننى كنت الرفيق الاخر القديم لتشارلى على مدى السنوات ال 30 الماضية
    Mais uma vez, muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. Open Subtitles ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك
    Devo dizer-lhe, que é um grande prazer vê-lo no seu habitat natural. Open Subtitles على القول بأن من دواعي سروري أن أراك فى حالتك الطبيعيه
    É com grande prazer e orgulho que estou perante vocês, hoje. Open Subtitles من دواعي سروري و فخري أن اقف بين أيديكم اليوم
    Ser Loras, teria todo o prazer em desposar a sua doce irmã. Open Subtitles سيد لوراس, سيكون من دواعي سروري بأن أتزوج من أختك الجميلة.
    É com um enorme prazer que divorcio estes crânios. Open Subtitles انه لمن دواعي سروري ان اطلق هذه الجمجمه.
    Por favor. Será um prazer dizer-lhes quão maravilhosa tu és. Open Subtitles رجاءً , من دواعي سروري ان اخبرهم بمدى روعتك
    - Boa sorte com os estudos. - O prazer foi todo meu. Open Subtitles ـ أتمنى لكِ حظاً طيباً في دراستكِ ـ من دواعي سروري
    Com muito prazer. Agora, diga-me o que posso fazer por si. Open Subtitles من دواعي سروري الآن أخبريني ماذا أستطيع أن أفعل لك
    É sempre um prazer receber novos visitantes no nosso acampamento. Open Subtitles دائماً من دواعي سروري الترحيب بضيوفنا الجدد في مخيمنا
    É um prazer estar aqui em Edimburgo, na Escócia, o berço da agulha e seringa. TED إنهُ من دواعي سروري أن أكون هنا في إدنبره, اسكتلندا منشأ الأبر والحقنة
    A resposta é sim, e pela primeira vez, é com extremo gosto que consigo partilhar dois exemplos. TED والجواب هو نعم ، ولأول مرة ، ومن دواعي سروري أن أشارككم مثالين.
    Fiquei muito feliz por ver que ele escreveu o livro enquanto estava num período sabático. TED وكان من دواعي سروري أن أعلم، أنّه ألّـف هذا الكتاب بينما كان إجازة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد