ويكيبيديا

    "سطحياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • superficial
        
    • TAC
        
    • superficiais
        
    • superfície
        
    Oh, Não consigo evitar! Eu sei, eu sei, ele tornou-se um idiota superficial e ego maníaco. Open Subtitles ليس بيدي حيلة، أعلم أنه أصبح شخصاً سطحياً و وغداً
    e isto vai parecer superficial, mas... gravidez é má para um corpo. Open Subtitles هذا يبدو سطحياً بعض الشيء الحمل يجعل المرأة غير جذابة
    Agora eu sei que foi totalmente superficial. Open Subtitles و الآن أنا أعلم أن الأمر كان سطحياً تماما
    Vamos fazer-lhe uma TAC que nos ajudará no diagnóstico. Open Subtitles سنجري رسماً سطحياً للصدر بعد الظهر و الذي سيساعدنا بالتشخيص
    Segundo o relatório não se lamentam mortes e os estragos foram superficiais. Open Subtitles و وِفقـاً للتقـارير, لم تكن هنـاك إصـابات, و الضـرر الذي لَحِـق بالمكان كـان سطحياً.
    A fractura mostra trauma na superfície do osso. Open Subtitles يظهر هذا الكسر ضرراً سطحياً على الجانب الخارجي لسطح العظم
    Olha que não parece superficial. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً إنّ هذا النزيف لا يَبدو سطحياً
    Esperem. Isso foi ele a ser superficial, não foi? Open Subtitles لحظة, كان ذلك سطحياً, أليس كذلك ؟
    Isso seria superficial. E isto é o oposto de superficial. Open Subtitles ذلك سيكون سطحياً, وهذا نقيض السطحية
    Isso parece mesmo superficial e estúpido. Open Subtitles حسناً, هذا يبدو سطحياً و غبياً
    Muito bem, isto vai soar um pouco superficial, mas vai haver uma festa este fim-de-semana lá na empresa e já que estou na corrida para um cargo importante, preferia não ter de ir com um Jesus Hipster. Open Subtitles حسناً، هذا قد يبدُو سطحياً جداً، ولكن هُناك حفلة مشرُوبات في مكتبي عندَ نهاية الأسبوع، وبما أنّي على الطريق الصحيح لأصبح شريكهُم، وأفضل أن لا أكُون مع شخص يُشبه المسيح.
    Tens razão, soou bastante superficial. Open Subtitles أنتِ مُحقة، لقد بدى الأمرُ سطحياً جداً.
    Ele não é insensível. Não é superficial. Open Subtitles إنه ليس عديم الحساسية إنه ليس سطحياً
    Bem, com franqueza, acho que pensei que eras superficial. Open Subtitles بصراحة، كنت أظنك سطحياً
    Parece demasiado superficial. Open Subtitles أشعر أن هذا سطحياً
    Era mais velho do que ela, e parecia superficial. Open Subtitles كان أكبر منها, بدا سطحياً.
    Basicamente, fazemos-lhe uma TAC ao cólon. Open Subtitles نجري رسماً سطحياً للقولون لن تظهري أمام أحد
    Fizemos uma TAC ao abdómen. Nada explica a dor de estômago. Open Subtitles أجرينا رسماً سطحياً للمعدة لا شئ يفسر الألم
    Dr. Kutner, quem lhe disse que seria boa ideia colocar representações superficiais de uma época hipócrita que celebra uma figura mítica? Open Subtitles كاتنر من أخبرك أنها فكرة جيدة أن تضع لنا تمثيلاً سطحياً لفصل زائف احتفالاً برمزٍ خيالي؟
    Embora as chicotadas sejam superficiais. Open Subtitles على الرغم من أن جلده كان سطحياً
    Demasiado próximo da superfície, arriscam ficar expostos ao ar na maré baixa. Open Subtitles وإن كان سطحياً فيتهدّدهم خطر التعرّض للهواء في الجزْر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد