As pessoas mudam... Tu pensavas que eu era uma rapariga superficial que só queria saber de jóias e festas. | Open Subtitles | يمكن أن يتغيّر الناس كنت تعتقد انني فتاة سطحيه لاتهتم سوى بالمجوهرات والحفلات |
- Que estranho, a queimadura é somente superficial, dá uma olhada nisso o fígado e os outros órgãos são brancos eu acho que nunca conteve nenhum sangue. | Open Subtitles | هذا غريب هذه الحروق سطحيه أنظر الي هذا |
Escuta, eu sou muito superficial. | Open Subtitles | انظر ايها المعقد انا سطحيه جداً |
Tinha ferimentos superficiais mas encontrava-se em boa forma física. | Open Subtitles | عندها جروح سطحيه ولكنها من ناحية اخري في حالة جسمانية جيدة |
Os cortes na última vítima são superficiais e mostram marcas de hesitação. | Open Subtitles | الجروح على آخر ضحيه سطحيه وتظهر علامات تردد محددة ذلك لا معنى له. |
Mi bemol maior 7. | Open Subtitles | لا اعرف حتى كيفية تشغيل هذا الوتر . . إي سطحيه , سبعه رئيسيه |
Si bemol... | Open Subtitles | بي سطحيه |
Mulheres desse nível de capacidades intelectuais normalmente acham que sou superficial. | Open Subtitles | إمرأه بهذا المستوى تكون سطحيه |
E isso não é de todo superficial? | Open Subtitles | و هذا ابداً ليس سطحيه ؟ |
É muito superficial. | Open Subtitles | انها سطحيه تماما |
- Espero não ser superficial. | Open Subtitles | أَتمنّى ألا تكون إجابتي سطحيه |
É tão terrivelmente mundano e superficial. | Open Subtitles | انها سطحيه دنيئه ورهيبه |
Vá lá, Gonzales. A aparência é superficial. | Open Subtitles | هيا يا "جونزالس" إن المظاهر سطحيه |
Achas-me superficial. | Open Subtitles | -هل تعتقد أنى سطحيه ؟ |
- superficiais. A maior parte do trauma foi causado no rosto e no pescoço. | Open Subtitles | سطحيه معظم الجروح فى الوجه و الرقبه |
Parece mau, mas são apenas feridas superficiais. | Open Subtitles | حالتها تبدو سيئه لكنها جروح سطحيه |
O médico diz que os ferimentos são, apenas, superficiais. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنها فقط جروحٌ سطحيه. |
As feridas são superficiais. | Open Subtitles | جروحها سطحيه نوعاً ما |