Uma coisa é mandar alguém daqui para ali na superfície do planeta, | Open Subtitles | إنه شيءُ واحد لإرْسال شخص ما هنا وهناك على سطحِ الكوكبِ |
Os scanners não detectam sinais dos transmissores na superfície do planeta. | Open Subtitles | المَسْح إكتشفَ أنه لا يوجد أي إشاراتِ مرسلِه على سطحِ الكوكبِ |
Sabias que um raio é 16 vezes mais quente do que a superfície do Sol? | Open Subtitles | هل علمت بأن البرق أشد حرارة بستة عشر مرة مِنْ سطحِ الشمسِ؟ |
O chão da floresta está 9 metros abaixo da superfície da água. | Open Subtitles | إنَّ سطحَ الغابةِ على عُمق 30 قدم أسفلَ سطحِ الماء |
E outros aparelhos FM implantados nas pontas dos dedos, ao contatarem uma superfície, enviarão uma mensagem ao córtex sensorial do cérebro, para que a pessoa sinta uma sensação de toque. | TED | وهناك وحدات FM تُزرع في أطراف الأصابع ، وأثناء ملامسة سطحِ ما ، سترسل رسائل إلى الوحدة الرئيسية في قشرة الدماغ ، كي يشعر الشخص بشعور اللمس. |
Enquanto isso, a corrente percorre toda a superfície do corpo causando Figuras de Lichtenberg. | Open Subtitles | فيما بين الومضات الحالية على كل سطحِ الجسم مسببة بذلك "إكتشافات "لايتشنبورغ |
Vamos aterrar na superfície da lua. | Open Subtitles | نحن نَهْبطُ على سطحِ القمرِ. |
Só mais uma coisa. O desembarque Eleos foi feito numa superfície plana. | Open Subtitles | شيء آخير، هبوط (إليوس) كان على سطحِ مستوِ |