ويكيبيديا

    "سعاده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • felizes
        
    • felicidade
        
    • prazer
        
    Obrigado. O prazer foi nosso. E sei que serão ambos muito felizes. Open Subtitles هذا من دواعى سرورنا و أعلم أن كلاكما ستعيشان فى سعاده
    Vós os dois amam-se imenso e podeis ser muito felizes. Open Subtitles أنتما أحببتم بعضكما بصدق و لربما تعيشان سويا فى سعاده
    Fornicamos como coelhos, criamos uns fedelhos e vivemos felizes para sempre. Open Subtitles نضاجع مثل إبن آوى نثير الغبار من على السجاد و نعيش فى سعاده للأبد
    Porque, nesse caso, não teria havido felicidade. Open Subtitles لأنه فى هذه الحاله,لن يكون هناك . أى سعاده
    Nestes três anos que estamos juntos, nunca tivemos um verdadeiro momento de felicidade. As pessoas disseram-me que fazia sentido, e eu acreditei-me. Open Subtitles لثلاث سنوات كنا فيها معاً لم تختبر ايّ لحضه سعاده حقيقيه واحده
    Fornicamos como coelhos, esquecemos os fedelhos e vivemos felizes para sempre. Open Subtitles نضاجع مثل إبن آوى .. و إنسى غبار السجاد و نعيش فى سعاده للأبد
    Mas o mais importante é que vos prometi a todos que estariam seguros e felizes. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك، قطعت وعداً لكم جميعا أنكم ستعيشون بأمان و سعاده.
    Que achas? Poderemos ser felizes à custa da infelicidade alheia? Open Subtitles لا يوجد سعاده . على حساب شخص آخر
    E mais felizes e amigáveis ficam. Open Subtitles و يصيرون أكثر سعاده و أكثر وداً
    Ficaremos mais felizes, a minha mãe ficará feliz... Open Subtitles سنكون اكثر سعاده ، وامي ايضاً
    Vocês os dois vão viver felizes para sempre. Open Subtitles ستعيشان فى سعاده الى الابد
    Sim, sim. Demasiado feliz. É felicidade a mais! Open Subtitles حسناً حسناً تلك سعاده أكثر من اللازم هذه السعاده أكثر من اللازم
    Não tenho culpa de dar prioridade à felicidade da mulher que amo. Open Subtitles اعني , انه ليس خطأي ان اطرح ارضا ً اول سعاده للمرأة التي احبها هذا صحيح
    Sem alegria ou felicidade nesta vida, o seu peso transformará o teu espírito em pó. Open Subtitles من دون سرور او سعاده في هذه الحياة ,الثقل سوف يسحق روحك ويحولها غبار
    E assim que vos tive de volta, só quis aproveitar cada momento de vossa felicidade. Open Subtitles وبمجرد أن عدتِ لي, أردت أن أستمتع بكل لحضه سعاده معكِ.
    - O dobro da felicidade. - Está tudo bem, Celene. Está tudo bem. Open Subtitles سعاده مزدوجه هذا بخير, سيلين, انه بخير
    e encontraremos tanta felicidade, que nem saberemos o que fazer com ela. Open Subtitles وسنجد سعاده كثيره لن نعلم ماذا نفعل بها
    Eu quero me divertir, quero mesmo, mas como posso quando você me dá tanto prazer, mas também tanta dor? Open Subtitles اريد ان ابهج نفسي,اريد ولكن كيف لي ان افعل ذلك عندما تجلب لي هكذا سعاده
    Grande prazer, eu acho. Open Subtitles ولكنها تجلب لي السعاده سعاده عارمه,لو حزرت
    É um prazer conhecer tal lenda. Open Subtitles يا لها من سعاده أن التقي بأسطوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد