Obrigado. O prazer foi nosso. E sei que serão ambos muito felizes. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورنا و أعلم أن كلاكما ستعيشان فى سعاده |
Vós os dois amam-se imenso e podeis ser muito felizes. | Open Subtitles | أنتما أحببتم بعضكما بصدق و لربما تعيشان سويا فى سعاده |
Fornicamos como coelhos, criamos uns fedelhos e vivemos felizes para sempre. | Open Subtitles | نضاجع مثل إبن آوى نثير الغبار من على السجاد و نعيش فى سعاده للأبد |
Porque, nesse caso, não teria havido felicidade. | Open Subtitles | لأنه فى هذه الحاله,لن يكون هناك . أى سعاده |
Nestes três anos que estamos juntos, nunca tivemos um verdadeiro momento de felicidade. As pessoas disseram-me que fazia sentido, e eu acreditei-me. | Open Subtitles | لثلاث سنوات كنا فيها معاً لم تختبر ايّ لحضه سعاده حقيقيه واحده |
Fornicamos como coelhos, esquecemos os fedelhos e vivemos felizes para sempre. | Open Subtitles | نضاجع مثل إبن آوى .. و إنسى غبار السجاد و نعيش فى سعاده للأبد |
Mas o mais importante é que vos prometi a todos que estariam seguros e felizes. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، قطعت وعداً لكم جميعا أنكم ستعيشون بأمان و سعاده. |
Que achas? Poderemos ser felizes à custa da infelicidade alheia? | Open Subtitles | لا يوجد سعاده . على حساب شخص آخر |
E mais felizes e amigáveis ficam. | Open Subtitles | و يصيرون أكثر سعاده و أكثر وداً |
Ficaremos mais felizes, a minha mãe ficará feliz... | Open Subtitles | سنكون اكثر سعاده ، وامي ايضاً |
Vocês os dois vão viver felizes para sempre. | Open Subtitles | ستعيشان فى سعاده الى الابد |
Sim, sim. Demasiado feliz. É felicidade a mais! | Open Subtitles | حسناً حسناً تلك سعاده أكثر من اللازم هذه السعاده أكثر من اللازم |
Não tenho culpa de dar prioridade à felicidade da mulher que amo. | Open Subtitles | اعني , انه ليس خطأي ان اطرح ارضا ً اول سعاده للمرأة التي احبها هذا صحيح |
Sem alegria ou felicidade nesta vida, o seu peso transformará o teu espírito em pó. | Open Subtitles | من دون سرور او سعاده في هذه الحياة ,الثقل سوف يسحق روحك ويحولها غبار |
E assim que vos tive de volta, só quis aproveitar cada momento de vossa felicidade. | Open Subtitles | وبمجرد أن عدتِ لي, أردت أن أستمتع بكل لحضه سعاده معكِ. |
- O dobro da felicidade. - Está tudo bem, Celene. Está tudo bem. | Open Subtitles | سعاده مزدوجه هذا بخير, سيلين, انه بخير |
e encontraremos tanta felicidade, que nem saberemos o que fazer com ela. | Open Subtitles | وسنجد سعاده كثيره لن نعلم ماذا نفعل بها |
Eu quero me divertir, quero mesmo, mas como posso quando você me dá tanto prazer, mas também tanta dor? | Open Subtitles | اريد ان ابهج نفسي,اريد ولكن كيف لي ان افعل ذلك عندما تجلب لي هكذا سعاده |
Grande prazer, eu acho. | Open Subtitles | ولكنها تجلب لي السعاده سعاده عارمه,لو حزرت |
É um prazer conhecer tal lenda. | Open Subtitles | يا لها من سعاده أن التقي بأسطوره |