-Além disso estou feliz por pagar o casamento. -Sim, estamos muito felizes. | Open Subtitles | لذلك انا سعيده لدفع نفقات الزواج نعم نحن سعداء للغاية |
O Victor e eu estamos muito felizes por estarem aqui a celebrar connosco a entrada de Edward e dos Fletcher-Wooten na nossa família. | Open Subtitles | أنا وفيكتور سعداء للغاية بوجودكم لمشاركتنا الإحتفال حيث نجمع بين أسرتنا وإدوارد وأسرته |
Muitas pessoas decidem ficar sozinhos e são muito felizes. | Open Subtitles | الكثير من الناس يختارون أن يعيشوا وحدهم و يكونون سعداء للغاية |
Porque estamos tão felizes os dois que não nos podemos separar. | Open Subtitles | لأننا سعداء للغاية معا أننا لا نستطيع أن نفصل، حتى لمدة أسبوعين. |
Nós vamos ser tão felizes juntos, de volta a casa. | Open Subtitles | سنكون سعداء للغاية معا عندما نعود للمنزل |
Sabe, estamos tão contentes por poder comer connosco. | Open Subtitles | حسناً، الآن، تعلمين، نحن سعداء للغاية لأنه يمكنكِ الأكل معنا. |
Estou certa de que serão muito felizes juntos. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أنكما ستغدون سعداء للغاية سويةً. |
Eles eram muito felizes e ninguém era mais esperto. | Open Subtitles | كانوا سعداء للغاية. أعرف أنّه كان حكيماً. |
Estava tudo maravilhoso e éramos muito felizes. | Open Subtitles | سارت الامور بشكل جيد، ونحن سعداء للغاية. |
Só não éramos muito felizes juntos. | Open Subtitles | فقط لم نجعل بعضنا البعض سعداء للغاية |
Aí vêem os "conselheiros." Eles não parecem muito felizes. | Open Subtitles | هنا تأتي "الثقة العقلية". هم لا يبدون سعداء للغاية. |
Espero que vocês os dois sejam muito felizes juntos. | Open Subtitles | حسنا، آمل أن تكونوا سعداء للغاية معاً |
Estamos todos muito felizes por tê-los aqui. | Open Subtitles | نحن جميعا سعداء للغاية لوجودكم هنا |
Éramos muito felizes ali. | Open Subtitles | كنّا سعداء للغاية في ذلك الحين |
Eles parecem todos tão felizes. Quero dizer, verdadeiramente felizes. | Open Subtitles | يبدو أنّهم جميعهم سعداء للغاية أعني ، سعداء جداً |
Achei que era mais fácil depois do julgamento, mas agora estão todos tão felizes. | Open Subtitles | حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية |
E estamos tão felizes por estares a salvo e de volta. | Open Subtitles | ونحن -نحن فقط سعداء للغاية أنك الذي بأمان مرة أخرى |
Estamos tão felizes em vos ter aqui para comemorar o que foi um ano extraordinário para o Partido Democrata. | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية بحضوركم هنا والإحتفال بما تم بالسنة الإستثنائية للحزب الديمقراطي |
Ele escolheu-te como namorada, e estamos felizes por isso. | Open Subtitles | لقد اختاركِ كي تكوني خليلته، وجميعنا سعداء للغاية بهذا. |
Estamos tão contentes por ti. Quando vai acontecer? | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية من أجلك متى سيتم الموضوع؟ |
Vocês parecem bastante felizes juntos. Há quanto tempo são namorados? | Open Subtitles | يبدو أنكم سعداء للغاية سوياً منذ متى وأنتم تتواعدون؟ |