Prazer em ver-te, xerife. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك ، أيها الشريف |
- Obrigado. - Isso. Prazer em ver-te, Mark. | Open Subtitles | أقدّر لك هذا - (جميل ، سعدتُ بلقائك ، يا (مارك - |
Prazer em conhecê-lo. Vamos tentar outra vez. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك الآن، دعنا نحاول مجداً |
Prazer em conhecê-lo, Mr. Semyon. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك أيّها السيّد سيميون. |
É um prazer vê-lo de novo, senhor. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك مجدداً سيدى. |
É um prazer conhecer também. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك أيضاً. |
É um grande prazer conhece-la. Prazer em conhece-la a si. | Open Subtitles | ـ سعدتُ بلقائك ـ سعدتُ بلقائك |
- Sim, sim, Prazer em ver-te. | Open Subtitles | -أجل، سعدتُ بلقائك |
Prazer em ver-te. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك. |
- Este é o Irving Rosenfeld. - Paco Hernandez, Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | ـ هذا هو (إرفينغ روزفيلد) ـ (بابلو هيرنانديز) سعدتُ بلقائك |
OLÁ, SOLDADO. Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | "مرحبا أيها الجندي، سعدتُ بلقائك" |
Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك |
Ouvi falar muito sobre você. Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك |
- Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | - سعدتُ بلقائك أيضاً . |
É um prazer conhecer-te. - Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك - وأنا أيضاً - |
- É um prazer conhecê-la, menina... | Open Subtitles | - سعدتُ بلقائك يا آنسة ... |
- E Max, foi um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | -و (ماكس) سعدتُ بلقائك |
É um grande prazer. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك. |