Pulsa com o sangue que outrora foi derramado. Palpita outra vez com amor e vida. | Open Subtitles | اخفق بحقّ الدماء التي سفكت من قبل، انبض بحقّ الحبّ والحياة |
Quando penduro a bandeira lá fora, não a deixo tocar no chão, porque sei que morreu muita gente e foi derramado muito sangue para que eu possa pendurá-la. | Open Subtitles | عندما أرفع العلم عاليا لا أسمح له بعدئذ أن يمس الأرض لأننى أعلم بالأرواح التى ضاعت والدماء التى سفكت وبالتالى أنا هنا لأضع الراية |
Acho que já foi derramado sangue suficiente para a minha e tua existências juntas, Patrick. | Open Subtitles | أعتقد أنه سفكت دماء تكفي عمرينا مجتمعين يا "باتريك". |
Sabes quanto sangue Derramei ao tentar mantê-lo seguro? | Open Subtitles | هل تعلم كم مرة سفكت الدماء من أجل حمايته؟ |
Derramei sangue por Roma. | Open Subtitles | سفكت الدماء لأجل روما |
Quanto é que já derramou nesta guerra com o Frank? | Open Subtitles | كم سفكت بهذه الحرب مع فرانك؟ |
Mais uma vez, esta cultura estrangeira derramou sangue nas nossas ruas. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} مجدداً تلك الثقافة الأجنبية سفكت الدماء في شوارعنا |
O sangue já foi derramado, nos tempos antigos. | Open Subtitles | قد سفكت دماء قبل الأن |
Derramei imenso sangue. | Open Subtitles | لقد سفكت دماءً كثيرة |