Nunca teve morada, a não ser dentro de meus navios. | Open Subtitles | ، لم يكن لديه عنواناً قط . إلا على متن سفني |
E nem sequer posso dizer o nome de um dos meus navios sem estar de volta a bordo de um deles na minha cabea. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع حتى ذكر اسم أي من سفني دون العودة على متنها |
Soube que tens investigado os recentes ataques aos meus navios, e acho que sabes que eu sei que tu sabes, sabes? | Open Subtitles | لقد وصل مسامعي أنك كنت تحقق في الهجومات الأخيرة على سفني و أنا أعتقد أنك تعرف أنني أعرف أنك تعرف, أتعرف؟ |
Esperava que uma das minhas naves respondesse ao pedido de ajuda. | Open Subtitles | كنت آمل أن إحدى سفني تستجيب لنداء الإغاثة |
Duas das minhas naves foram destruídas e a minha nave almirante ficou danificada. | Open Subtitles | دمرت سفينتين من سفني وتعرضت سفينتي للقيادة للضرر |
Os meus barcos não estão cheios de especiarias e ouro como eu esperava. | Open Subtitles | لم تمتلئ سفني بالتوابل .... و الذهب الذي كنت آمل |
O resto está a bordo dos meus navios, pois é carga de mais para trazer no esquife. | Open Subtitles | فالبقية على متن سفني إنها شحنة كبيره لا يمكن نقلها عن طريق مركب صغير |
E em troca, mantém os oficiais aduaneiros afastados de mim e dos meus navios. | Open Subtitles | وفي المقابل, تقوم بإبعاد مأموري الضرائب عني وعن سفني. |
"Caro Bassânio, meus navios soçobraram, meus credores recrudesceram... minhas posses são poucas... meu acordo com o judeu venceu, e devo pagá-lo... como não sobreviverei à sua cobrança... todas as tuas dívidas comigo estão perdoadas... se eu puder ao menos te ver antes de morrer, | Open Subtitles | باسانيو العزيز، تحطمت سفني كلها غدا دائني قساة القلوب حالى فى الدرك الأسفل حل موعد دينى إلى اليهودي ولن أكون حياً بعد الوفاء به |
Os meus navios estão a ser preparados. Não podia ficar à espera. | Open Subtitles | سفني قيد التجهيز، لم أطيق الانتظار. |
Os meus navios estão a ser preparados. Não podia ficar à espera. | Open Subtitles | إن سفني تتحضر لا استطيع الانتظار |
Os meus navios chegarão em breve. | Open Subtitles | سفني ستصل عمّا قريب. |
Os meus navios chegarão em breve. | Open Subtitles | سفني ستصل قريبا |
O que eu fiz é colocar um par de meus navios direito para fora nas bordas, porque James vai pensar, "Hammond é um pouco grosso, e é uma tática tipicamente amadorista para colocar seus navios na borda, | Open Subtitles | ما فعلته هو أني وضعت اثنين من سفني على الحافتين لأن "جيمس" سيعتقد أن هاموند سميك بعض الشيء وهذا تكتيك معتاد للهواة لوضع سفنهم على الحافة |
Os meus navios salvaram o teu país, mas... | Open Subtitles | ...سفني جعلت بلدكِ أمنة، لكن |
Uma das minhas naves estava cercada de inimigos. | Open Subtitles | أحد سفني الأم طوقت بواسطة العدو |
O meu novo amigo, o general Grievous... destruiu as minhas naves. | Open Subtitles | صديقي الجديد القائد جريفوس قد دمر سفني |
A Enterprise destruiu uma das minhas naves! | Open Subtitles | سفينة "الإنتربرايز" دمّرت أحد سفني! |
Mas, seria bom se um dia... pudesse decorar os meus barcos, com as cores francesas. | Open Subtitles | ولكن سيكون من الجميل , يوماً ما ان... تزين سفني الالوان الفرنسيه |