Acha que o sangue do Bórgia pode curar-nos, Catarina Sforza? | Open Subtitles | اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا, كاثرينا سفورزا ؟ |
O Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão. | Open Subtitles | كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان. |
Quando a tola, Catherina Sforza, perceber a luta estará à sua porta. | Open Subtitles | وكاترينا سفورزا كامله حتى تدرك, ان المعركة قد جائت لعتبة بابها. |
Não é da conta de Sua Santidade, qualquer assunto que se relacione com as palavras venenosas de Catherina Sforza. | Open Subtitles | أود أن لا احصل على حكم قداسة, في مسألة التلوث نكتة واحدة مع كلمات كاترين سفورزا المتسممه. |
É originária da Dinamarca, e casaram-na aos 13 anos com o Duque de Milão, Francesco Sforza, que morreu um ano depois. | Open Subtitles | ولدت في الدنمارك تزوجت في سن 13 من دوق ميلان ، فرانشيسكو سفورزا الذي توفي بعد زواجهما بعام |
Esmagaremos a arrogância dos Sforza e obrigá-los-emos a regressar ao seio de Roma. | Open Subtitles | يجب ان نمحوا غطرسة ال سفورزا قم بإجبارهم للعودة في احضان روما |
A sede de vingança dos italianos deixa-nos perplexos, Senhor Sforza. | Open Subtitles | الشهية الإيطالية للإنتقام حتى نحن تدهشنا, لورد سفورزا |
Ludovico Sforza foi abordado pelo doge de Veneza e por Francisco, duque de Mântua, para formar uma aliança para expulsar os franceses da península. | Open Subtitles | لودوفيكو سفورزا تلقى بعض التلميحات من دوق البندقية من فرانشيسكو, دوق مانشوا. |
Mas a sua prima Catarina Sforza aliou-se a eles. | Open Subtitles | لتشكيل قوة لطرد الفرنسيين لكن قريبك الآخرى, كاثرينا سفورزا اتت راكبة معهم. |
Nós faríamos Catherina Sforza vir a Roma e ajoelhar aos nossos pés. | Open Subtitles | نريد من كاثرينا سفورزا الحضور لروما والركوع عند أقدامنا |
Me liberte das minhas vestes de cardeal, me entregue o exército papal, e eu lhe trarei Catherina Sforza acorrentada! | Open Subtitles | حررني من ثوب الكاردينال سلِّمني الجيش البابوي وسأجلب لك كاثرينا سفورزا بالقيود |
Há rumores que seu irmão retornou da Espanha e foi ordenado a trazer a mulher Sforza de joelhos. | Open Subtitles | هناك أخبار أن أخوك عاد من إسبانيا و قد أمر بجلب المرأة سفورزا وهي راكعة |
O exército do Ludovico Sforza veio da floresta como um dilúvio. | Open Subtitles | جيش لودفيجو سفورزا جاء كالطوفان من الغابة |
Ludovico Sforza veio em seu auxílio e o filho dela morreu no calor da batalha. | Open Subtitles | لودفيشو سفورزا أتى لنجدتها و ابنها مات بغمار المعركة |
Catarina Sforza estaria aqui agora, a ferros. | Open Subtitles | كاترينا سفورزا ستكون ستكون هنا الآن في القيود |
"Diz-se que Catarina Sforza arregaçou as saias" | Open Subtitles | يُشاع أن كاترينا سفورزا قامت برفع تنانيرها |
Catarina Sforza Riario, Condessa de Forlì. | Open Subtitles | كاترينا سفورزا رياريو, الكونتيسة من فورلي. |
Não dê informações ao Cardeal Sforza. | Open Subtitles | انت سوف لن تقدم تقريرك إلى الكاردينال سفورزا. |
Catherina Sforza reúne aliados, diariamente, como moscas no mel. | Open Subtitles | كاترينا سفورزا, تجمع حلفاء لها يوميا مثل الذباب على جثة. |
Uma mensagem de Catherina Sforza, de Forli, para Sua Santidade, o Papa Alexandre VI, de Roma. | Open Subtitles | رسالة, من السيدة كاترينا سفورزا من فورلي, لقداسته, البابا الكسندر السادس من روما. |