ويكيبيديا

    "سقطت على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caiu no
        
    • caiu na
        
    • caiu em
        
    • caído no
        
    • caiu sobre
        
    • caí de
        
    • caí em cima
        
    • caí do
        
    • caíram
        
    Ela levantou-se para ir embora, tropeçou e caiu no chão. Open Subtitles حسنا , على اى حال , هى قامت و غادرت المكان وتكعبلت فى كرسى و سقطت على الارض
    A árvore caiu no carro, espalhando a seiva... que atraiu moscas, que ficaram presas nele... e voaram carregando o carro. Open Subtitles ـ الـ ـ شجرة سقطت على السيارة ، سكبت العصير الذي جذب الذباب الذي إلتصق بها ... وطاربالسيارةكلها
    Compreendo. Era a maçã que caiu na cabeça de Newton, Open Subtitles فهمت، التفاحة التي سقطت على رأس نيوتن هي العلم
    O meteorito que usamos para completar o PE, era apenas uma parte de uma pedra maior que caiu na Terra. Open Subtitles البلورة النيزكية الخاصة بي التّي أستخدمناها لإنهاء الدافع الكهرومغناطيسي كانت قطعة صغيرة من آخرى كبيرة سقطت على الأرض
    Rato, rato! Caí na caixa e Devo caiu em cima de mim Open Subtitles ـ فأر فأر ـ سقطت على علبة الكرتون وديفو سقط علي
    Ele deve ter caído no botão quando foi baleado. Open Subtitles ويجب أن كنت سقطت على زر عندما أطلق عليه النار.
    Segundo os registos da Associação Psíquica Internacional... uma chuva de pedras caiu sobre a sua casa durante três dias quando tinha 10 anos. Open Subtitles طبقاً لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات
    Quando tive a paragem cardíaca no jogo de futebol, quando caí de cabeça, pensei que era a luz ao fundo de um túnel. Open Subtitles حين مت في مباراة كرة القدم، حين سقطت على رأسي، ظننت أنه الضوء في نهاية النفق.
    Levem lá os doces. Este casaco é do meu avô. caí em cima da minha faca. Open Subtitles فقط خذ الحلوى هذا معطف جدي لقد سقطت على سكيني هاهي
    Estava parado tão perto... e só me lembro disso... um fio de cabelo dela caiu no meu rosto. Open Subtitles كنت واقفاً بالقرب منها وقد تذكرت هذا خصلة من شعرها سقطت على وجهي
    Uma perseguição policial passou e isso caiu no capô do meu carro. Open Subtitles وحينما جائت الشـُرطة وبعد ذلك سقطت على مقدّمة سيـّارتي
    Ela caiu no recreio, foi isso... Certo? Open Subtitles لقد سقطت على أرض الملعب هذا كل شيء,أليس كذلك
    Lembras-te daquele gelado azul sem pau que caiu na minha cabeça? Open Subtitles أتذكر البوظة الزرقاء التي سقطت على رأسي؟
    Um tijolo caiu na cabeça dela. eu não vi. Open Subtitles طوبة سقطت على رأسها هل رأيت هذا يحدث؟
    Vayzov estava num avião que caiu na costa de Maiorca em 2010. Open Subtitles "فايزوف" كان على ج4 حينما سقطت على ساحل ماجوكو عام 2010
    Se calhar, os ossos partidos resultam do edifício que lhe caiu em cima. Open Subtitles أعتقد أن العظام المكسورة سببها البناية التي سقطت على رأسها
    O topo do crânio de Reilly caiu em cima deste restaurante, tal como os óculos. Open Subtitles مؤخرة جمجمة رايلي ، سقطت على سطح هذا المطعم ، وكذلك نظارته
    E estou feliz que a árvore tenha caído no seu abrigo de barcos, sabia? Open Subtitles وأنا مسرور لأن تلك الشجرة سقطت على منزل القارب الخاص بك ، أتعرف ذلك ؟
    Vamos ver se algum deles estava lá, quando você estava caído no chão. Open Subtitles لنر إن كان أيّ منهم هناك، حينما سقطت على الأرض ، هلاّ شرعنا بذلك؟
    E se estão preocupados com o que aconteceu quando o ar condicionado caiu sobre a minha cabeça, estejam descansados que era um duplo, e a sua família está a ser bem tratada. Open Subtitles وإذا كنت قلقة عندما أجهزة تكييف الهواء سقطت على رأسي، أن تطمئن أنه كان رجلا حيلة، ويجري عائلته رعاية جيدة.
    Você caiu sobre mesa, magoando as costas. Open Subtitles وأنت سقطت على المكتب مما أدى لإصابة أسفل ظهرك
    Porque sinto que caí de cara? Open Subtitles لماذا أشعر أنني سقطت على وجهي؟
    Felizmente caí em cima de uma caixa de papelão do frigorífico GE. Open Subtitles لحسن الحظ سقطت على علبة كرتون ثلاجة جي اي المرن
    O mais perto que estive das câmaras foi quando caí do telhado de uma loja de bebida. Open Subtitles ولكن أقرب حد وصلت إليه كوني مراقب أشرطة وسجلات عندما سقطت على سقف بيع المشروبات الكحولية
    Entretanto um autêntico terramoto havia devastado a personalidade do sujeito, e os escombros caíram sobre o jovem. Open Subtitles ولكن في الوقت نفسه، زلزال حقيقي خرب شخصية هذا الرجل والأنقاض سقطت على ذلك الشاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد