Ela levantou-se para ir embora, tropeçou e caiu no chão. | Open Subtitles | حسنا , على اى حال , هى قامت و غادرت المكان وتكعبلت فى كرسى و سقطت على الارض |
A árvore caiu no carro, espalhando a seiva... que atraiu moscas, que ficaram presas nele... e voaram carregando o carro. | Open Subtitles | ـ الـ ـ شجرة سقطت على السيارة ، سكبت العصير الذي جذب الذباب الذي إلتصق بها ... وطاربالسيارةكلها |
Compreendo. Era a maçã que caiu na cabeça de Newton, | Open Subtitles | فهمت، التفاحة التي سقطت على رأس نيوتن هي العلم |
O meteorito que usamos para completar o PE, era apenas uma parte de uma pedra maior que caiu na Terra. | Open Subtitles | البلورة النيزكية الخاصة بي التّي أستخدمناها لإنهاء الدافع الكهرومغناطيسي كانت قطعة صغيرة من آخرى كبيرة سقطت على الأرض |
Rato, rato! Caí na caixa e Devo caiu em cima de mim | Open Subtitles | ـ فأر فأر ـ سقطت على علبة الكرتون وديفو سقط علي |
Ele deve ter caído no botão quando foi baleado. | Open Subtitles | ويجب أن كنت سقطت على زر عندما أطلق عليه النار. |
Segundo os registos da Associação Psíquica Internacional... uma chuva de pedras caiu sobre a sua casa durante três dias quando tinha 10 anos. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات |
Quando tive a paragem cardíaca no jogo de futebol, quando caí de cabeça, pensei que era a luz ao fundo de um túnel. | Open Subtitles | حين مت في مباراة كرة القدم، حين سقطت على رأسي، ظننت أنه الضوء في نهاية النفق. |
Levem lá os doces. Este casaco é do meu avô. caí em cima da minha faca. | Open Subtitles | فقط خذ الحلوى هذا معطف جدي لقد سقطت على سكيني هاهي |
Estava parado tão perto... e só me lembro disso... um fio de cabelo dela caiu no meu rosto. | Open Subtitles | كنت واقفاً بالقرب منها وقد تذكرت هذا خصلة من شعرها سقطت على وجهي |
Uma perseguição policial passou e isso caiu no capô do meu carro. | Open Subtitles | وحينما جائت الشـُرطة وبعد ذلك سقطت على مقدّمة سيـّارتي |
Ela caiu no recreio, foi isso... Certo? | Open Subtitles | لقد سقطت على أرض الملعب هذا كل شيء,أليس كذلك |
Lembras-te daquele gelado azul sem pau que caiu na minha cabeça? | Open Subtitles | أتذكر البوظة الزرقاء التي سقطت على رأسي؟ |
Um tijolo caiu na cabeça dela. eu não vi. | Open Subtitles | طوبة سقطت على رأسها هل رأيت هذا يحدث؟ |
Vayzov estava num avião que caiu na costa de Maiorca em 2010. | Open Subtitles | "فايزوف" كان على ج4 حينما سقطت على ساحل ماجوكو عام 2010 |
Se calhar, os ossos partidos resultam do edifício que lhe caiu em cima. | Open Subtitles | أعتقد أن العظام المكسورة سببها البناية التي سقطت على رأسها |
O topo do crânio de Reilly caiu em cima deste restaurante, tal como os óculos. | Open Subtitles | مؤخرة جمجمة رايلي ، سقطت على سطح هذا المطعم ، وكذلك نظارته |
E estou feliz que a árvore tenha caído no seu abrigo de barcos, sabia? | Open Subtitles | وأنا مسرور لأن تلك الشجرة سقطت على منزل القارب الخاص بك ، أتعرف ذلك ؟ |
Vamos ver se algum deles estava lá, quando você estava caído no chão. | Open Subtitles | لنر إن كان أيّ منهم هناك، حينما سقطت على الأرض ، هلاّ شرعنا بذلك؟ |
E se estão preocupados com o que aconteceu quando o ar condicionado caiu sobre a minha cabeça, estejam descansados que era um duplo, e a sua família está a ser bem tratada. | Open Subtitles | وإذا كنت قلقة عندما أجهزة تكييف الهواء سقطت على رأسي، أن تطمئن أنه كان رجلا حيلة، ويجري عائلته رعاية جيدة. |
Você caiu sobre mesa, magoando as costas. | Open Subtitles | وأنت سقطت على المكتب مما أدى لإصابة أسفل ظهرك |
Porque sinto que caí de cara? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنني سقطت على وجهي؟ |
Felizmente caí em cima de uma caixa de papelão do frigorífico GE. | Open Subtitles | لحسن الحظ سقطت على علبة كرتون ثلاجة جي اي المرن |
O mais perto que estive das câmaras foi quando caí do telhado de uma loja de bebida. | Open Subtitles | ولكن أقرب حد وصلت إليه كوني مراقب أشرطة وسجلات عندما سقطت على سقف بيع المشروبات الكحولية |
Entretanto um autêntico terramoto havia devastado a personalidade do sujeito, e os escombros caíram sobre o jovem. | Open Subtitles | ولكن في الوقت نفسه، زلزال حقيقي خرب شخصية هذا الرجل والأنقاض سقطت على ذلك الشاب |