ويكيبيديا

    "سقطت في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caiu na
        
    • caiu no
        
    • caiu à
        
    • caí na
        
    • caído no
        
    • Ela caiu num
        
    • caiu em
        
    Amel morreu às 5:17 da tarde em ponto. Sabemos disso porque, quando ela caiu na rua, o relógio partiu-se. TED قُتلت أمل على الساعة 5:17 مساءاً ، ونعرف ذلك لأنها عندما سقطت في الشارع، كُسرت ساعتها.
    Diz-me que o teu brinco caiu na merda do cano outra vez. Open Subtitles قولي لي أنّ أقراطكِ سقطت في البالوعة مجدداً
    Sabes a história da rapariga grávida que caiu no deserto? Open Subtitles هل سمعتِ يوماً بالفتاة الحامل التي سقطت في الصحراء؟
    Na verdade, ela caiu no meu colo, mas a minha mente estava dormindo. Open Subtitles في الواقع انها سقطت في حضني ولكن عقلى لا يستوعب.
    Está, sim! caiu à água! Open Subtitles اجل ، إنها كذلك ، لقد سقطت في الماء علينا ان نجدها
    Estou desiludido porque caí na esparrela. O Lawrence é melhor que vocês todos juntos e ele é tudo o que tenho, está bem? Open Subtitles أنا محبط لأنني سقطت في هذا لورانس أفضل منكم جميعاً مجتمعين,
    Yeah. Estou contente que tenhas caído no meu carro. Open Subtitles نعم أنا سعيد جدا أنك سقطت في سيارتي
    Depois de se cortar num braço com um vidro partido, Ela caiu num sono profundo e agitado, na plataforma da estação de comboios. TED بعد أن جرحت يدها بزجاج مكسور سقطت في نوم متعب ومتقطع في محطة القطار
    A sua esposa caiu em melancolia. Não ouvia a razão. Open Subtitles زوجته سقطت في الأحزان ولم تستمع لصوت العقل
    O reino caiu na escuridão, mas um raio de luz apareceu. Open Subtitles المملكة سقطت في الظلام والظلال حكمت الليل
    O meu rabo caiu na retrete pela segunda vez esta semana. Open Subtitles مؤخرتي سقطت في المرحاض للمرة الثانية هذا الاسبوع
    Sim. caiu na mó de um moinho. Open Subtitles أجل ، أجل ، لقد سقطت في المخرطة مخرطةالخشبوالمعادن
    Lembro-me que caiu na água quando tentou agarrar um nenúfar. Open Subtitles أتذكر أنها سقطت في البركة تحاول أن تقطف زهرة زئبق
    O primeiro a chegar à marca onde a rapariga paquistanesa caiu no gelo depois de vir para a América à procura de tratamento para a sua cara queimada o qual teve quando o homem com quem ela se recusou a casar Open Subtitles اول من يصل الى تلك الفتاة الباكستانية التي سقطت في الثلج بعد ان قدمت الولايات المتحدة بسبب حروق وجهها
    50 negros levam uma coça da polícia... e o público só quer saber da menina branca que caiu no poço! Open Subtitles خمسين رجلاً أسود ضربوا من قبل الشرطة ولكن العالم كله يجب أن يتوقف لمجرد أن فتاة صغيرة سقطت في حفرة
    Um miúda, acho eu. Ela caiu à água. Temos de encontrá-la. Open Subtitles لقد سقطت في الماء علينا ان نجدها
    George, a Alice estava consciente quando caiu à água? Open Subtitles جورج، ماذا كان ردّ فعل (أليس) عندما سقطت في البحيرة؟
    Sim, tal como eu. Eu... Eu caí na floresta. Open Subtitles نعم , مثلي تماماً لقد سقطت في الغابة
    Não a consegui encontrar. Deve ter caído no lixo por engano. Open Subtitles لم أستطع أن أجدها، لا بد أنها سقطت في سلة القمامة بالخطأ
    Ela caiu num buraco. Não é o tempo! Open Subtitles سقطت في حفرة، ليس الطقس هو السبب
    Saint-Lô caiu em mãos dos aliados esta manhã. Open Subtitles سانت لو سقطت في أيدى الحلفاء اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد