A mulher que recebera Ísis observava assombrada — não fazia ideia de quem era aquela que metera debaixo do seu teto. | TED | المرأة التي اعتنت بآيزيس كانت تشعر بالرهبةـــــ فلم يكن لها أدنى فكرة من كانت تقطن تحت سقفها. |
Muita gente tem falado sobre seu teto, previsivelmente. | Open Subtitles | الكثير من الناس تحدثوا عن سقفها, بشكل واضح |
Da próxima vez que roubar um carro, verifique se há luzes no teto. | Open Subtitles | عندما تسرق سيارة مره أخرى ياسيد " لاشيتسكي ", تأكد بانه لا يوجد على سقفها اضواء |
Vire-se para o carro, mãos no tejadilho. | Open Subtitles | استدر ووجهك نحو السيارة وضع يديك على سقفها |
- Foi rápido. Temos um carro rápido com luzes no tejadilho. | Open Subtitles | ــ كان هذا سريعاً ــ أجل، لدينا سيارة سريعة جداً مع مصابيح على سقفها |
Uma vez, um jovem garoto, que, como vocês, sentou nesse salão, andou pelos corredores deste castelo, dormiu sob este teto. | Open Subtitles | ذاتمـرّةكانهناكشابـّاً، مثله مثلكم يجلس في هذه القاعة. ويسيرفيممراتهذه القلعة، سائراً تحت سقفها... |
Outrora, houve um jovem que, tal como vocês, se sentou nesta mesma sala, andou pelos corredores deste castelo, dormiu sob este teto. | Open Subtitles | ذاتمـرّةكانهناكشاباً، مثله مثلكم يجلس في هذه القاعة. ويسيرفيممراتهذه القلعة، سائراً تحت سقفها... |
A Capela Sistina Que do teto vou arrancar | Open Subtitles | سأنهب كنيسة (سيستينا) من سقفها العالي" |
Ponha as mãos no tejadilho. | Open Subtitles | ضعي يديكِ على سقفها |