A menos que conheças outra Penny Scavo com uma mãe incrivelmente generosa. | Open Subtitles | ما لم تكوني تعرفين بيني سكافو آخرى مع أم كريمة للغاية |
Olá, Sra. Scavo. Vim buscar o Porter para ir para a escola. | Open Subtitles | مرحباً ، سيّدة "سكافو" ، أنا هنا لتوصيل "بورتر" إلى المدرسة |
Tenho de ir arranjar o carro da Sra. Scavo. | Open Subtitles | يجب أن أساعد السيّدة "سكافو" على إصلاح سيّارتها |
Sim, a Lynette Scavo tinha perdido muitas horas de sono ao longo dos anos. | Open Subtitles | نعم, لينيت سكافو عانت من الأرق على مدى سنين. |
Bem, acabámos de encontrar uma razão para não se adorar o Tom Scavo. | Open Subtitles | حسنا, لقد اكتشفنا شيئا لا نحبه بتوم سكافو |
Vamos, Sra. Scavo. Acho que está na hora do spa para alguém. | Open Subtitles | فلنذهب, أيتها السيدة سكافو أظن أنه موعد المنتجع الصحي |
Porque o Havai tem qualquer coisa para cada Scavo, seja sobrevoar um vulcão a fumegar de helicóptero ou nadar nas águas cristalinas com os golfinhos. | Open Subtitles | لأن هاواي لديها شيء لكل فرد من عائلة سكافو ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر |
Dizes isso sobre toda a gente. Disseste isso do Tom Scavo. | Open Subtitles | انت تقول ذلك عن الجميع قلتذلك عن توم سكافو |
Quando se tratava da sua separação, a Lynette Scavo estava determinada a fazer tudo conforme mandam as regras. | Open Subtitles | عندما يصل الامر لانفصالها لينيت سكافو " كانت مصممة ان " تفعل كل شىء بالطريقة المثلى |
Nos 20 anos que passaram juntos, o Tom e a Lynette Scavo tinham seguido algumas regras simples. | Open Subtitles | خلال حياتهم ل 20 عاما توم و لينيت سكافو اتبعوا عدة قواعد بسيطة |
Como mãe de cinco filhos, a Lynette Scavo estava habituada a perguntas desconfortáveis. | Open Subtitles | كأم لخمس أولاد لينيت سكافو كانت معتادة على الأسئلة المزعجة |
A Lynette Scavo descobriu o lado bom da separação. | Open Subtitles | اكتشفت لينيت سكافو الجانب الايجابي للانفصال |
A Lynette Scavo estava habituada a fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | لينيت سكافو كانت معتادة على فعل الامور دون مساعدة |
Sim, a Lynette Scavo tinha criado os filhos sem muita ajuda... | Open Subtitles | نعم لينيت سكافو ربت أولادها بدون مساعدة تذكر |
Claro, mas um Scavo já me gritou hoje, portanto podemos manter isto civilizado? | Open Subtitles | بالطبع لكنني تلقيت صراخا سلفا من أحد آل سكافو اليوم لذا هل يمكننا البقاء مهذبين؟ |
Lynette Scavo estava determinada a pegar leve. | Open Subtitles | لينيت سكافو كانت مصممة على ان تدع الأمور تجري بسلاسة |
A Lynette e o Tom Scavo deixaram a rua quatro semanas depois. | Open Subtitles | لينيت و توم سكافو غادرا الحي بعد 4 اسابيع |
Ele não está referenciado em nenhuma lista de criminosos sexuais, Mrs Scavo. | Open Subtitles | سيده (سكافو) ، انه لم يسجل في اي قضية إنتهاك جنسي |
E Kayla Scavo achou sua caixinha de música em uma árvore... | Open Subtitles | و ( كايلا سكافو ) اكتشفت صندوقها الموسيقي على الشجرة |
Apesar das canecas de café dizerem o contrário, a Lynette Scavo sabia que não era a melhor mãe do mundo. | Open Subtitles | على العكس ومع كوب كبير من القهوة كانت (لينيت سكافو) تعرف أنها لم تكن أروع أم في العالم |
Assim dizemos: "Olá, bem-vindos ao Scavo´s, nós somos os Scavos". | Open Subtitles | هكذا نقول للناس (مرحباً، أهلاً بك بمطعم (سكافو" "(نحن آل (سكافو |