Lemon, metade das pessoas da cidade acha que sou louco. | Open Subtitles | لا مون , نصف سكان البلدة يعتقدون أنني مجنون |
Mas estamos... estamos a lidar com pessoas da cidade. | Open Subtitles | لكننا .. لكننا نتعامل مع سكان البلدة هنا |
E de gastarmos o dinheiro dos habitantes da cidade. | Open Subtitles | و بعد أن أنفقنا مال سكان البلدة كله |
A Bela é uma princesa. Enfrentou a besta. Defendeu os habitantes. | Open Subtitles | انها الأميرة الحسناء التي واجهت الوحش و ساعدت سكان البلدة |
Não sufocada, mas com uma grande responsabilidade de ser alguém em quem toda a cidade está de olho... | Open Subtitles | مم، لَيسَ خنق لَكنَّه مثل مسؤولية ثابتة أنْ تكُونَ شخص ياخذه سكان البلدة كمثال يحتذى به |
Agora que sou o homem mais idoso da cidade, começo a perceber que já não sou um jovem. | Open Subtitles | بما أنني أكبر سكان البلدة عمراً، بدأت أدرك أنني لم أعد شاباً |
Vai encontrar metade da cidade a perseguir-me com um nó de forca graças a si. | Open Subtitles | ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك |
Não há razão para afectar uma pessoa, muito menos metade da cidade. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لتاثيرها على اكثر من نصف سكان البلدة |
Deve ter zoado com a metade da cidade. Inclusive eu. | Open Subtitles | لقد قام بتعذيب معظم سكان البلدة , و من ضمنهم أنا |
Como castigo, os habitantes da cidade reuniram-se e fizeram uma enorme fogueira, aqui mesmo, neste exacto local. | Open Subtitles | كعقاب اجتمع سكان البلدة معاً و قاموا ببناء مشعل نار كبير |
Atrevo-me a dizer que os da cidade farão as habituais reclamações, no regresso do candidato conservador. | Open Subtitles | أنا أحسب أن سكان البلدة سيخلقون الضجة المعتادة عند عودة مرشح المحافظين |
Então temos um psicopata caçador. Que conhece a rotina de toda a gente da cidade. | Open Subtitles | حسناً، لدينا مختّل عقلياً يتمتع بمهارات صيد ويعلم روتين جميع سكان البلدة |
Metade da cidade está provavelmente morta. | Open Subtitles | فعلى الأرجح أن نصف سكان البلدة قد لاقوا حتفهم |
É metade da cidade, ao que parece. | Open Subtitles | بالنظر إلى ذلك فهم حوالي نصف سكان البلدة |
Apenas deixamos as pessoas da cidade pensar que as suas pessoas amadas tinham fugido para... uma vida maior e melhor. | Open Subtitles | و أن ندع سكان البلدة يظنون أن أحبائهم قد هربوا بعيدًا لحياة أفضل |
Mas, este ano, os habitantes deram sorte. | Open Subtitles | لكن في هذا العام، كان الحظ حليف سكان البلدة |
Mas Gayla continou e, finalmente, conseguiu que uma agência federal fosse à cidade examinar os habitantes da cidade — 15 000 pessoas. Descobriram que a taxa de mortalidade da cidade era 80 vezes maior do que em qualquer outro lugar dos EUA. | TED | لكن بقيت غايلا مستمرة، و نجحت في النهاية في إقناع وكالة فدرالية للحضور إلى البلدة وفحص سكان البلدة -- 15 ألف شخص -- وما اكتشفوه أن البلدة لديها وفيات بمعدل 80 ضعف من أي مكان آخر في الولايات المتحدة. |
Também queremos agradecer a generosidade a toda a cidade. Olhem! | Open Subtitles | و كذلك نود أن نشكر سكان البلدة كلها على كرمهم |
Um desempregado de 40 anos, expulso do liceu que se orgulha das pessoas lhe chamarem bêbado, ou em mim? | Open Subtitles | ... ...العاطل ذو الأبعين سنة الذي يفخر أن سكان البلدة يدعونه... |
E imagino que a curiosidade dos habitantes seja um fardo para si. | Open Subtitles | وأتصور أنّ فضول سكان البلدة هو عبئها الثقيل |