Estavas tão bêbeda e confusa... que não sabias o que tinha acontecido. | Open Subtitles | لقد كنت سكرانة ومرتبكة كثيراً لم تعرفي أي شيء حول ذلك |
Sabrina, anda aqui ajudar-me a beber estas margaritas, ou a culpa será tua se voltar a ligar bêbeda ao meu padrinho dos A.A.. | Open Subtitles | سابرينا تعالي هنا وساعديني في شرب المارغريتا أو سوف يكون خطئك اذا اتصلت على مستشار الأدمان خاصتي وانا سكرانة مرة اخرى |
Ele so viu uma mulher bêbeda que gostava de sexo brutal. | Open Subtitles | لم يرى شيئاً. لقد رأى إمرأة سكرانة تحب الجنس العنيف بشدة |
Só que não estava bêbeda ou drogada. | TED | فقط لم أكن سكرانة أو مسطولة. |
P'lo amor de Deus. Está embriagada outra vez. Estás bem, querida? | Open Subtitles | يا إلهي ، إنها سكرانة مجددًا هل أنتي بخير ، عزيزتي ؟ |
Mas pode tentar pô-la muito bêbeda. | Open Subtitles | لكن ربما تريدين محاولة أن تجعليها سكرانة جداً |
Sim, tem a certeza que ela está sentada, e tem a certeza de que ela está muito bêbeda! | Open Subtitles | تأكدى أنها جالسة وتأكدى أنها سكرانة جداً. |
Eu saí, mas a minha mãe pôs-me na rua. Estava lixada e bêbeda. | Open Subtitles | لقد خرجت, ثم طردتني والدتي كانت سكرانة وتائهة |
Será preciso mais do que as palavras de uma adolescente bêbeda para tirar os meus sentimentos por vós. | Open Subtitles | سيتطلب اكثر مِن كلمات بنت مراهقة سكرانة لاجتثاثي من رغبتِي لكِ. |
Estava a defender-me! Tu tinhas uma faca e estavas bêbeda! | Open Subtitles | كنت أدافع عن نفسي كان معك سكيناً و كنت سكرانة |
Daqui a 15 minutos já está bêbeda, por isso despacha-te . | Open Subtitles | ستكون سكرانة في خلال 15 دقيقة , دائخة للغاية |
Teve um acidente de viação, depois de ter saído da festa bêbeda. | Open Subtitles | لقد غادرت الحفلة سكرانة وحصل لها حادث سيارة. |
E você está tão bêbeda que não encontrou o caminho para casa. | Open Subtitles | وكنتٍ سكرانة ولم تستطيعي إيجاد طريق المنزل |
ninguém tem culpa que a mãe dele seja uma bêbeda e psicologicamente abusada. | Open Subtitles | نعم, ليس ذنب أحد إن كانت أمه سكرانة ومؤذية نفسيّاً |
Eu não quero que ele me veja drogada. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يرانى سكرانة |
A tal Sra. Stewart parecia ter estado a beber? | Open Subtitles | هل تبدو هذه السيدة ستيوارت كما لو كانت سكرانة ؟ |
Não, ele estava sóbrio. Eu é que estava embriagada. - A sério? | Open Subtitles | لا، كان صاحي أنا اللي كنت سكرانة |
Vão haver mais de cem raparigas bêbedas... neste casamento hoje à noite. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة |
Quando não está bêbada, ela faz mesmo o meu género. | Open Subtitles | عندما لا تكون سكرانة انه من نوعي المفضل من الفتيات |
Vou embebedar-me. Sou demasiado parva para aguentar o que sinto. | Open Subtitles | أنا سأصبح سكرانة لأنني لا أريد أن أشعر كم أنا محبطة |
O advogado do Povo perguntou-lhe se a Sra. Manion estava "bêbada"... e você disse que estava "tonta". | Open Subtitles | السّيد باكيت مُحامي الشعب سَألَك... إان كانت السيدة مانيون ثملة وأنت قُلتَ بأنّها كَانتْ سكرانة. |
Talvez um desempenho embriagado um assalto a uma loja de bebida marroquina um acto heróico egoísta, uma violação tardia | Open Subtitles | ربما تمثيل سكرانة او سرقة بلهاء لمحل خمور اداء بطولي اناني حصاد متأخر |
Estás a embebedá-la. | Open Subtitles | ما الأمر؟ إنها سكرانة |
Uma vez só. Na festa de Natal. Estava com os copos. | Open Subtitles | في غداء العيد كُنت سكرانة وفي حالة سيئة للغاية |