Ele não atendeu e quando fui lá, a secretária dele empatou-me. | Open Subtitles | لم يريد أن يأخذ المكالمة عندما ذهبت لهناك سكرتيرته أعاقتني |
Nunca estivemos juntos. Fui secretária dele durante 20 anos. | Open Subtitles | لم نتواعد قط لقد كنت سكرتيرته الخاصة لمدة 20 عاما |
De acordo com esta agenda, que foi verificada pela secretária dele, ele jantou com o Marcus Halberstram. | Open Subtitles | طبقا لدفتر مواعيده وهذا مؤكد بواسطة سكرتيرته تناول العشاء مع ماركوس هالبرسترام |
Ou é? Cherchez la femme. a secretária era boa. | Open Subtitles | إبحث عن المرأة سكرتيرته كانت لطيف جدا فى الحقيقة |
Há também a possibilidade de que tenha envenenado a sua secretária porque ele suspeitou que ela sabia a verdade. | Open Subtitles | هناك إحتمال أنه سمم سكرتيرته لأنه شك بأنها عرفت الحقيقة |
A secretária dele diz que ele está fulo com um artigo que publicam amanhã. | Open Subtitles | سكرتيرته قالت بأنه أصيب بالهلع بخصوص قصة سينشرونها غدا |
Ele esteve com a mãe dela dez anos, e teve um caso com a minha mãe, que era secretária dele... | Open Subtitles | حسناً, لقد بقي مع أمها لعشر سنوات لقد أقام علاقة مع أمي التي هي سكرتيرته |
Se agendar com a secretária dele... | Open Subtitles | لا أستطيع اليوم. تستطيع أن تحجز موعداً مع سكرتيرته |
- Não. Não sou a secretária dele. | Open Subtitles | لا, أنا لست سكرتيرته يقوم بتنسيق مواعيده بنفسه |
A secretária dele disse-me que o encontraríamos aqui. | Open Subtitles | سكرتيرته أخبرتني بأن هذا هو المكان الذي يمكن أن نجده فيه |
Achei que seria saltando de pára-quedas, ou que a secretária dele apenas levasse uma espingarda para o escritório. | Open Subtitles | أو أن سكرتيرته ستفقد صوابها و تجلب رشاش إلى المكتب |
Chamaste cara de cu à secretária dele, a Margaret. | Open Subtitles | ونعت سكرتيرته "مارغريت" بلقب "الحقيرة ذات وجه الفأس". |
Ele apanhou-me a fumar erva e a foder a secretária dele numa carrinha usada que já não eram contabilizadas como "trabalho". | Open Subtitles | و أنا أدخن الحشيشة و اضاجع سكرتيرته في أحد العربات المستعملة و التي لا تصلح للإستعمال |
Tipo um ex-marido que nos limpa a conta das poupanças, foge com a secretária e nos deixa atoladas de dívidas. | Open Subtitles | مثل زوج سابق أخذ كل أموالك و هرب مع سكرتيرته و يتركك مرهونةً إلى أقصى درجة |
Um pastor evangélico ser apanhado com a secretária ou com uma prostituta, nunca vemos isso. | Open Subtitles | أن يُفتَضح أمر قديس بروتستانتي مع سكرتيرته أو مع عاهرة. نحن لا نرى ذلك أبداً |
Talvez que venha de uma família estragada cujo pai fugiu com a secretária. | Open Subtitles | لا أعلم .. ربما أنا جئت من عائلة محطمّة الذي رحل والدها مع سكرتيرته |
Ele só sorri, como se fosse o primeiro homem a casar com a secretária. | Open Subtitles | وهو يبتسم كالمغفّل وكأنه الرجل الأول الذي قد تزوج سكرتيرته على الإطلاق |
Quando chegámos à Casa Branca, certifiquei-me de que a sua secretária fosse a mulher mais feia que eu pudesse encontrar. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى البيت الأبيض تأكدت بأن تكون سكرتيرته كانت اكثر امرأه مبهذله يمكنني العثور عليها |
A sua secretária está de férias, tudo está atrasado. | Open Subtitles | سكرتيرته في إجازة، كل الأمور مستقرة |
É sua secretária já há quase 20 anos. | Open Subtitles | لقد كانت سكرتيرته منذ قرابة العشرون عام |
Sei lá, não sou o secretário dele. | Open Subtitles | كيف لي ان اعلم انا لست سكرتيرته اللعينه |