Ele temia que Hitler pudesse assinar as pazes em separado com os Aliados, a fim de colocar todas as suas forças contra a Rússia. | Open Subtitles | لكنه خشى ان يعقد هتلر سلاما منفصلا مع الحلفاء ليتمكن من حشد كل قواته ضد روسيا |
Faz as pazes com o Phil e decidiu que ele é um bom pai para "A Coisa2". | Open Subtitles | لقد عقدت سلاما مع فيل لقد قررت انه سيكون ابا محترما للطفلة رقم 2 في النهاية |
Vincent, faz as pazes com o Sr. Joe Zasa. | Open Subtitles | فينسينت،اعتقد سلاما مع السّيد جوى زاسا. |
O governo colombiano está a tentar negociar a paz com as guerrilhas. | Open Subtitles | محاولة الحكومة الكولمبية فاوض سلاما مع الفدائيين. |
O Rei conseguiu a paz com Saladino durante estes últimos 6 anos. | Open Subtitles | "لقد صنع الملك سلاما مع "صلاح الدين طيلة الأعوام الستة الماضية |
Vim fazer as pazes. | Open Subtitles | جئت لكي أعقد سلاما بيننا |
Os filhos do Kali tentam fazer as pazes com as leoas. | Open Subtitles | أبناء (كالي) يحاولون عقد سلاما مع اللبوات |
Elas fizeram as pazes com o Kali. | Open Subtitles | لقد عقدن سلاما مع كالي |
A Felicia fez as pazes com o Paul... | Open Subtitles | فيليشا عقدت سلاما مع بول |
Quero fazer as pazes. | Open Subtitles | اريد ان اعقد سلاما |
Faça as pazes com os Yorks. | Open Subtitles | اعقد سلاما مع يورك |
Civis pacem parabellum: "Quem deseja a paz prepara a guerra". | Open Subtitles | " افيز باكيم ، بارا بيلم" إذا اردت سلاما ، استعدّ للحرب |
a paz não durou muito. | Open Subtitles | كان سلاما قصيرة |
Mas agora desejo... desejo a paz. | Open Subtitles | لكن الآن أريد سلاما |