Vinte e nove anos depois, como catequista, a minha fé foi desafiada por um menino de nove anos que me fez uma série de perguntas. | TED | بعد 29 عامًا، كمعلّمة في مدرسة يوم الأحد، تحدى طفل يبلغ من العمر 9 سنوات إيماني الذي طرح سلسلة من الأسئلة. |
Vou fazer-lhe uma série de perguntas para servirem de amostra de controlo, está bem? | Open Subtitles | سأسألك سلسلة من الأسئلة ليكون بمثابة عينة تحكم، مفهوم؟ |
É apenas uma série de perguntas por enquanto. | Open Subtitles | مجرد سلسلة من الأسئلة في الوقت الحالي ثم خلع السراويل يأتي لاحقا |
Neste sítio de encontros na Internet que criei, chamado Chemistry.com, faço uma série de perguntas para ver até que nível vocês emanam esses químicos, e observo quem escolhe quem para amar. | TED | وعلى موقع المواعدة الذي انشأته ، والمسمى كيمستري دوت كوم. أطلب منكم أولا الاجابة عن سلسلة من الأسئلة لنرى الى أي مدى تتأثر بهذه المواد الكيميائية، وأنا اراقب من يختار شريكه في الحب. |
- Perfeito. Vou fazer uma série de perguntas padronizadas. | Open Subtitles | -ممتاز، سأسألكَ سلسلة من الأسئلة الموحّدة |
Vou-lhe fazer uma série de perguntas. | Open Subtitles | - سوف اسألك سلسلة من الأسئلة. |
Vou-lhe fazer uma série de perguntas. | Open Subtitles | سوف أسألك سلسلة من الأسئلة |
Eu gostava de fazer uma série de perguntas, se não te importares, Casey. | Open Subtitles | أود طرح عليكِ سلسلة من الأسئلة إن لم تمانعي يا (كايسي) |