E esperam que eu dê dinheiro às mulheres que me entregaram àquele monstro? | Open Subtitles | هل تتوقعون أن أمنح النساء الذين سلموني له نقوداً؟ |
Fui seduzido fora das águas... e aí me embebedaram, me amarraram feito um porco... e me entregaram em troca da recompensa. | Open Subtitles | أغروني بالإستحمام... غمسوني بالماء، ثم علقوني بالأعلى كالخنزير. ثم سلموني من أجل الجائزة. |
Foi por isso que me entregaram a um freelancer como tu? | Open Subtitles | ألهذا سلموني لعامل مثلك ؟ |
Eles entregaram-me à CIA para ser torturada e interrogada sem julgamento ou provas. | Open Subtitles | لقد سلموني إلى وكالة المُخابرات المركزية ليتم تعذيبي واستجوابي بدون أى تُهمة |
Os soldados levaram-me e entregaram-me ao Reverendo Silas Pendrake, para que tivesse instrução moral e uma educação cristã, | Open Subtitles | أفراد الفرقة أخذوني و سلموني "إليالقس"سيلاسبيندريك للتوجيه الأخلاقي و التربية المسيحية |
Paguei em dinheiro... e depois eles entregaram-me o bebé. | Open Subtitles | ...دفعت نقدا ثم سلموني الطفل |
Entreguem o meu Mestre e as vossas vidas são poupadas. | Open Subtitles | سلموني سيدي وسنحافظ على ارواحكم |
Agora Entreguem... | Open Subtitles | الأن سلموني إياه |
Um, Entreguem os vossos distintivos. | Open Subtitles | سلموني شاراتكم |