Com isto eu entreguei a mensagem de Azora para ti. | Open Subtitles | وبهذا أكون قد سلّمت الرسالة إليك،وبقي أن أنتظر الأمل. |
Agora ja te entreguei a mensagem de Azora. | Open Subtitles | وبهذا أكون قد سلّمت الرسالة إليك،وبقي أن أنتظر الأمل. |
Se eu me entregar, vens-me visitar à prisão? | Open Subtitles | ،لو سلّمت نفسي هل ستأتين لزيارتي في السجن ؟ |
Se me entregar, ela vai-se embora e deixa toda a gente em paz? | Open Subtitles | اذا سلّمت نفسي هل ستذهب عني ، وتتركني وحيد ؟ |
Alguma vez obteve ou entregou um órgão, fora dos canais normais ou legais? | Open Subtitles | هل أدرت أو سلّمت من قبل عضواً خارج القنوات الطبيعيّة أو الشرعيّة؟ |
Te entregaste... mas não te rendeste, verdade? | Open Subtitles | أنت سلّمت نفسك، لكن لم تستسلمى , أليس كذلك؟ |
Também fez entrega de roupas, material escolar e guloseimas, para serem distribuídos no município de Lobos, província de Buenos Aires. | Open Subtitles | سلّمت شخصيًّا الملابس، إمدادات المدرسة و الحلوى ليُوَزَّع في لوبوس، قرية في إقليم بيونس آيرس |
Bebi a minha parte, mas entreguei-o a tempo no sítio devido. | Open Subtitles | شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً. |
Nunca entreguei a minha arma a ninguém em toda a minha vida! | Open Subtitles | لا أظنني سلّمت مسدسي إلى أي أحد طيلة حياتي! |
Eu entreguei a tua carta nas tuas próprias mãos! | Open Subtitles | سلّمت خطابك الخاص في أيديك الخاصة |
Ainda a tenho desde que entreguei a obra de arte a eles. | Open Subtitles | كانت معي بعد أن سلّمت العمل الفني لهم. |
Mas entreguei o plano de comunicação, ontem. | Open Subtitles | لكني سلّمت الخطة الإعلامية البارحة. |
Se me entregar, vão descobrir... vão saber que não era eu que estava em âmbar. | Open Subtitles | إن سلّمت نفسي فسيعرفون أنّي لم أكن من علق بالكهرمان وسيعتقلونك |
Se você se entregar, não nos deixarão ficar juntos. | Open Subtitles | اذا سلّمت نفسك لن يدعونا نكون معاً. |
Se se entregar, garanto-lhe que a ajudam. | Open Subtitles | وإن سلّمت نفسكِ، فأعدك أنّهم سيساعدوكِ |
Então a Thea entregou o Merlyn. Queres evitar que ela se arrependa. | Open Subtitles | إذًا (ثيا) سلّمت (ميرلن)، وتود إنقاذها من الندم على هذا القرار. |
Reparaste que a Julie entregou a salada grande à Elaine? | Open Subtitles | هل لاحظت أن (جولي) سلّمت (إلين) السلطة الكبيرة؟ |
- Ela entregou tudo o que tinha. | Open Subtitles | لقد سلّمت كل ما تملك. |
Vê, tu entregaste os teus homens por 30 peças de prata. | Open Subtitles | أترى، أنت سلّمت رجالك من أجل 30 قطعة فضية |
Nocturno. Há duas semanas, entregaste uma amostra ao Cahill. | Open Subtitles | "موسيقى هادئة. "قبل أسبوعين، سلّمت a عيّنة إلى كاهيل. |
Bart, certificaste-te de que entregaste todas as armas? | Open Subtitles | حسناً، (بارت)، متأكد أنك سلّمت كل المسدسات؟ |
Quando ela entrega o dragão, ela troca o dragão pelo chicote, que significa que ela é a dona. | Open Subtitles | عندما سلّمت التنين لقد بادلت التنين من أجل سوط القيادة مما يعني انها اصبحت السيد |
Levei-te ao comprador, e entreguei-o. | Open Subtitles | ،أوصلتُك إلى المشتري سلّمت. |