ويكيبيديا

    "سلّمت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entreguei
        
    • entregar
        
    • entregou
        
    • entregaste
        
    • entrega
        
    • entreguei-o
        
    Com isto eu entreguei a mensagem de Azora para ti. Open Subtitles وبهذا أكون قد سلّمت الرسالة إليك،وبقي أن أنتظر الأمل.
    Agora ja te entreguei a mensagem de Azora. Open Subtitles وبهذا أكون قد سلّمت الرسالة إليك،وبقي أن أنتظر الأمل.
    Se eu me entregar, vens-me visitar à prisão? Open Subtitles ،لو سلّمت نفسي هل ستأتين لزيارتي في السجن ؟
    Se me entregar, ela vai-se embora e deixa toda a gente em paz? Open Subtitles اذا سلّمت نفسي هل ستذهب عني ، وتتركني وحيد ؟
    Alguma vez obteve ou entregou um órgão, fora dos canais normais ou legais? Open Subtitles هل أدرت أو سلّمت من قبل عضواً خارج القنوات الطبيعيّة أو الشرعيّة؟
    Te entregaste... mas não te rendeste, verdade? Open Subtitles أنت سلّمت نفسك، لكن لم تستسلمى , أليس كذلك؟
    Também fez entrega de roupas, material escolar e guloseimas, para serem distribuídos no município de Lobos, província de Buenos Aires. Open Subtitles سلّمت شخصيًّا الملابس، إمدادات المدرسة و الحلوى ليُوَزَّع في لوبوس، قرية في إقليم بيونس آيرس
    Bebi a minha parte, mas entreguei-o a tempo no sítio devido. Open Subtitles شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً.
    Nunca entreguei a minha arma a ninguém em toda a minha vida! Open Subtitles لا أظنني سلّمت مسدسي إلى أي أحد طيلة حياتي!
    Eu entreguei a tua carta nas tuas próprias mãos! Open Subtitles سلّمت خطابك الخاص في أيديك الخاصة
    Ainda a tenho desde que entreguei a obra de arte a eles. Open Subtitles كانت معي بعد أن سلّمت العمل الفني لهم.
    Mas entreguei o plano de comunicação, ontem. Open Subtitles لكني سلّمت الخطة الإعلامية البارحة.
    Se me entregar, vão descobrir... vão saber que não era eu que estava em âmbar. Open Subtitles إن سلّمت نفسي فسيعرفون أنّي لم أكن من علق بالكهرمان وسيعتقلونك
    Se você se entregar, não nos deixarão ficar juntos. Open Subtitles اذا سلّمت نفسك لن يدعونا نكون معاً.
    Se se entregar, garanto-lhe que a ajudam. Open Subtitles وإن سلّمت نفسكِ، فأعدك أنّهم سيساعدوكِ
    Então a Thea entregou o Merlyn. Queres evitar que ela se arrependa. Open Subtitles إذًا (ثيا) سلّمت (ميرلن)، وتود إنقاذها من الندم على هذا القرار.
    Reparaste que a Julie entregou a salada grande à Elaine? Open Subtitles هل لاحظت أن (جولي) سلّمت (إلين) السلطة الكبيرة؟
    - Ela entregou tudo o que tinha. Open Subtitles لقد سلّمت كل ما تملك.
    Vê, tu entregaste os teus homens por 30 peças de prata. Open Subtitles أترى، أنت سلّمت رجالك من أجل 30 قطعة فضية
    Nocturno. Há duas semanas, entregaste uma amostra ao Cahill. Open Subtitles "موسيقى هادئة. "قبل أسبوعين، سلّمت a عيّنة إلى كاهيل.
    Bart, certificaste-te de que entregaste todas as armas? Open Subtitles حسناً، (بارت)، متأكد أنك سلّمت كل المسدسات؟
    Quando ela entrega o dragão, ela troca o dragão pelo chicote, que significa que ela é a dona. Open Subtitles عندما سلّمت التنين لقد بادلت التنين من أجل سوط القيادة مما يعني انها اصبحت السيد
    Levei-te ao comprador, e entreguei-o. Open Subtitles ،أوصلتُك إلى المشتري سلّمت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد