Um dos mais claros no céu noturno era Júpiter, então os romanos o nomearam como seu principal deus. | Open Subtitles | واحد من ألمعها في سماء الليل هو كوكب المشتري، حتى الرومان أطلقوا عليه اسم إلههم الرئيسي |
Existe uma tendência para pensar que a perda do nosso céu noturno é uma consequência inevitável do progresso, da mudança, da tecnologia. | TED | الآن، هناك ميل للاعتقاد بأن فقدان سماء الليل المظلمة هو النتيجة الحتمية للتقدم، والتغيير، والتكنولوجيا. |
Mas antes quero contar a minha experiência com o céu noturno. | TED | ولكن أولاً، أود أن أخبركم عن تجربتي مع سماء الليل المظلمة. |
Ela diz que se chama Ganso Selvagem Voando No céu nocturno. | Open Subtitles | تقول أن إسمها هو الأوزة البرية الطائرة في سماء الليل |
O céu nocturno é muito melhor do que carros. | Open Subtitles | المشي في سماء الليل أفضل بكثير من السيارات |
De repente, desenhava uma galáxia, um aglomerado de estrelas que andara a observar no céu à noite, com o seu telescópio, e encontrava-as. | Open Subtitles | ولا تقول أي كلمة لأيام وأيام، وفجأةً، كانت ترسم هذهِ المجرة، هذا التجمع من النجوم ثمَّ تخرج وتبحث في سماء الليل بتلسكوبها، وتعثر على تلكَ المجرة |
Eu sou astrónoma. Provavelmente, não é surpreendente para ninguém que eu sempre adorei o céu noturno. | TED | أنا عالِمة فلك، ربما ليس من المستغرب على أحد أنني دومًا أحببت سماء الليل. |
A 4 de Julho de 1054, surgiu uma nova estrela brilhante, e ofuscou todas as outras estrelas do céu noturno por mais de três semanas. | Open Subtitles | في 4 يوليو من عام 1054م ظهرت نجمة ساطعة جديدة وغطت على كل النجوم الأخرى في سماء الليل لأكثر من ثلاثة أسابيع. |
As estrelas do céu noturno são demasiado escuras para tal. | Open Subtitles | النجوم في سماء الليل خافتة جدًا بالنسبة لها |
Não, serias uma estrela solitária no céu noturno. | Open Subtitles | كلا، أعني أنه لا ينبغي أن تكوني النجمة الوحيدة في سماء الليل. |
Comecei a pensar no céu noturno, e em como os humanos sempre usaram o céu noturno para projetar as suas grandes histórias. | TED | وبدأ ذلك يجعلني أفكر بالكثير من الأشياء حول سماء الليل، وكيف أن البشر دائماً أستخدموا سماء الليل ليشرعوا في قصصهم العظيمة. |
Mas, quando a lua está lá no alto, está rodeada pela imensa escuridão do céu noturno, e parece pequena, em comparação. | TED | ولكن عندما يكون القمر في مكان أعلى يكون محاطاً بالظلام الحالك في سماء الليل ويبدو صغيراً بالمقارنة . |
Muitos cientistas também não, por isso o debate sobre a ilusão da lua continua aceso e pode continuar enquanto continuarmos a vê-la no céu noturno. | TED | حسنا، بصراحة، العديد من العلماء مثلك، لذا فالجدال حول وهم القمر لا يزال يثار وقد يستمر على هذه الحال طالما أننا نراه في سماء الليل. |
Tu e ela a voar pelo céu nocturno juntos, a manter-nos seguros. | Open Subtitles | أنت ولها الطيران من خلال سماء الليل معا، الحفاظ على أمننا. |
E se olham para o céu nocturno, para as mesmas estrelas, mas do lado oposto? | TED | ماذا لو أنهم بحثوا في سماء الليل ، في نفس النجوم ، ولكن من الجهة المعاكسة ؟ |
Vemos este processo em acção quando partículas pouco maiores que grãos de areia se incendeiam ao cruzar o céu nocturno. | Open Subtitles | نرى هذه العملية عملياً عندما تحترق جزيئات لا تتعدى حبوب الرمل وهي تندفع عبر سماء الليل. |
Dos milhares de estrelas que vemos quando olhamos para o céu nocturno, cada uma delas está a viver num intervalo entre dois colapsos... um colapso inicial de uma nuvem escura de gás interestelar para formar a estrela, e o colapso final da estrela luminosa | Open Subtitles | من بين آلاف النجوم التي ترى عندما تنظر عالياً في سماء الليل كل واحدة منها تعيش |
Sírio, a estrela mais brilhante no céu nocturno, tem uma companheira estelar bem mais fraca-- uma anã branca. | Open Subtitles | الشِعرى اليمانية ألمع نجم في سماء الليل لديه رفيق نجمي خافت بشدة قزم أبيض |
Há um céu nocturno na lápide. | Open Subtitles | أو على اللوح. هُناك سماء الليل على اللوح. |
Uma bola de fogo gigante no céu à noite! | Open Subtitles | كره نار عملاقه فى سماء الليل |