Pode não querer ouvir isto, mas, lá por não me lembrar quem é, não quer dizer que não lamente o que fiz. | Open Subtitles | ربما لا تريد سماع هذا لكن لأنني لا أتذكر من أنت لا يعني أنني لست نادماً على ما فعلته لك |
Sei que não queres ouvir isto, - mas ele pode ter razão. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنّكِ لا تريدين سماع هذا لكنّه محق على الأرجح. |
Quero ouvir isto. | Open Subtitles | أود سماع هذا لأنها لو أقدمت على أى شيئ اخر |
Obrigado. É óptimo ouvir isso, pois trabalhamos no duro nisto... | Open Subtitles | شكراً، اعني يسرنا سماع هذا لأننا عملنا بجهد لأجلها |
- Lamento ouvir isso. - Tenho a cabeça a prémio. | Open Subtitles | ـ يؤسفني سماع هذا ـ حسنٌ, هناك جائزة على رأسي |
Sei que não queres ouvir isto, mas o Jonathan disse que ia tratar do Lionel, de uma vez por todas. | Open Subtitles | أعرف أنك لاتريد سماع هذا ولكن جونثان قال إنه سيتكفل بليونيل إلى الأبد |
O teu pai vai ser operado. Não precisas de ouvir isto. | Open Subtitles | والدك مقبل على جراحة لا يجب عليك سماع هذا |
És demasiado novo para ouvir isto. Tapa os ouvidos. | Open Subtitles | انك صغير جداً على سماع هذا لذا غطي اذنيك |
Eu não quero ouvir isto. Louças no lava-loiças, a tampa da sanita... | Open Subtitles | لا أريد سماع هذا - "الأطباق بالحوض، مقعد المرحاض مرفوع" - |
Antes de começarem a escolher escolas para o menino, talvez queiram ouvir isto. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ بإختيار المدارس للصغير ربما تريدان سماع هذا |
- De certa forma estou. Sei que não queres ouvir isto... | Open Subtitles | بطريقة ما انا سعيدة اعلم انك لاتريد سماع هذا |
Sei que não queres ouvir isto, mas agora é a altura para estarmos calmos. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لا تودّ سماع هذا ولكنّ الآن أوان التزام الهدوء |
Marty, se estás a ouvir isto, nós vamos buscar-te. | Open Subtitles | "إذا كان يمكنك سماع هذا "مارتى فسوف نعيدك |
Francamente aborrece-me ouvir isso. Certo. | Open Subtitles | انتهت علاقتكما وا لآن عليك تخطيها بصراحة سئمت من سماع هذا |
Cala-te! Eu não posso ouvir isso! | Open Subtitles | ريجز توقف انا لا استطيع سماع هذا ، لا شيئ |
É engraçado ouvir isso de ti. | Open Subtitles | انه من المضحك سماع هذا منك دونا عن كل البشر |
Só falam de trompetes e rabos. Não quero ouvir isso. - Ei. | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو مؤخرات و أبواق أنا لا أريد سماع هذا |
Se eu tivesse um marido, com certeza ele ficaria feliz em ouvir isso. | Open Subtitles | إن كان لديَّ زوج أنا واثقة أنه كان سيسعده سماع هذا |
É meio estranho ouvir isso, mas não tinha certeza de como fazer soar bem. | Open Subtitles | قد تستغربين من سماع هذا لكنني لا أدري كيف أصفه |
Ya meu, vá lá, ninguém quer ouvir essa merda. | Open Subtitles | هيا رجل, لا أحد يريد سماع هذا الهراء |
É bom saber isso, porque a maioria das pessoas desta rua não conseguiriam guardar um segredo nem que as suas vidas dependessem disso. | Open Subtitles | من الجيد سماع هذا لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه |
Com o Superman fora da Terra, só uma coisa viva com menos de 4 patas consegue ouvir esta frequência, Superboy. | Open Subtitles | , مع سوبرمان خارج العالم فقط شيء واحد حي بأقل أربعة أرجل يمكنه سماع هذا التردد , سوبربون |
Se estão a perguntar-se por que estão a ouvir a isso, | Open Subtitles | إذا كنتم تتسائلون لماذا عليكم الاستمرار في سماع هذا |
Estou sempre a ouvir uns ruídos, tipo batida ou parecido. | Open Subtitles | انا اواصل سماع هذا الضجيج مثل الدوي او ماشابه |
- Não digas: "Pelo sim, pelo não, caso te aconteça algo." Não quero ouvir esse discurso. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تقل إحتياطي في حالة إذا أصابك مكروه لا اريد سماع هذا الكلام الغريب يارجل |
As pessoas não querem saber disso. | Open Subtitles | الناس لا يريدون سماع هذا |
Só não consumi ao pé de ti para não ouvir estas tretas. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس أمامك، لأتفادى سماع هذا الهراء |
E agora vou sair mesmo porque não quero ouvir aquilo, está bem? | Open Subtitles | و علي أن أذهب الآن لأنني لا أريد سماع هذا شكراً لكم على اللعبة و على الطعام |