Só vejo fruta de plastico e tipos gordos com chapeus minúsculos. | Open Subtitles | كل ما أراه فاكهة من البلاستك ورجال سمان بقبعات صغيرة |
Vamos matar três gordos, e deixá-los nas ruas." | Open Subtitles | دعنا نقتل ثلاثة أشخاص سمان ونتركهم على الشارع |
de elefantes jovens, velhos, altos, baixos, gordos e magros. | Open Subtitles | فيلة شباب وفيلة كهول فيلة طوال وفيلة قصار ، سمان ونحفاء |
Eu conheço pessoas gordas, e tu não és. Olha a tua barriga. | Open Subtitles | أعرف أشخاص سمان وأنتِ لست واحدة منهم أنظري إلى معدتك |
Esses são ovos de codorniz. | Open Subtitles | -هذا بيض طائر سمان ، أليست جيدة؟ -هي جيدة جداً |
Felizmente para mim, há um bar de Ursos na minha rua. | Open Subtitles | من حسن حظي يوجد هناك حانة معضم مرتاديها سمان |
Tiveram um bom inverno e estão muito gordos. | Open Subtitles | كانوا جميعاً في فصل شتاء جيد، وهم سمان جداً. |
Eles estão gordos, preguiçosos e entediados por estarem no campo. | Open Subtitles | فهم سمان و كسالى و مصابين بالضجر التام لوجودهم المستمر بالريف |
Bem, já levei com a minha dose de bebés gordos com setas. | Open Subtitles | حسنا، كان لدي وقت ملىء باطفال سمان بأسهم. |
É a comida. São gordos porque comem a comida errada. | Open Subtitles | انه الطعام , انهم سمان بسبب أنهم يأكلون الأكل الخاطئ |
Apesar do que os Franceses pensam, nem todos os Americanos são gordos e preguiçosos. | Open Subtitles | على الرغم مما يعتقده الفرنسيون جميع الأميركان ليسوا سمان و كسالى |
Há atletas gordos que correm maratonas, ensinam yoga, ou praticam "kickboxing", mostrando com firmeza o dedo médio ao "status quo". | TED | هناك رياضيين سمان يركضون الماراثون أو يعلمون اليوغا أو يمارسون الملاكمة الحرة يفعلون كل هذا رافعين إصبعهم الوسطى بقوة في وجه الوضع الراهن |
E depois nós os dois mudamo-nos para aqui, todos gordos e felizes. | Open Subtitles | اذن نرجع نحن الاثنين هنا سمان و سعداء |
A própria ideia de uma dança de gordos feita por uma companhia tão prestigiada era, no mínimo, controversa, porque nada assim se tinha feito antes em palcos de dança convencionais, em nenhum lado do mundo. | TED | كانت الفكرة المحضة وراء إنتاج عمل راقص لأشخاص سمان من قبل شركة مرموقة كهذه كانت بتعبير بسيط ، مثيرة للجدل إذ انه لم يسبق لأحد القيام بمثل هذا العمل على منصة رقص معروفة من قبل ولا في أي مكان في العالم |
Não são todas gordas. Só aqui a badocha. | Open Subtitles | لم أعني أن جميعكم سمان فقط السمين الموجود هناك |
Quero todas tão gordas como esta. | Open Subtitles | أُريدُهم كُلّهم سمان كهذه. |
Como se tivesse amigas gordas. | Open Subtitles | كما لو ان لديك صديقات سمان |
Ovos de codorniz! Frango frito! | Open Subtitles | بيض سمان دجاج مقلية |
Ele comprou uma codorniz muito cara. | Open Subtitles | اشترى طائر سمان باهظ الثمن |
Quem diria esta manhã, que eu acabaria num bar de Ursos, com a minha mulher e o seu amigo, com as suas exigências estéticas peculiares. | Open Subtitles | أنا أعني من كان يتوقع عندما صحيت هذا الصباح أنه سينتهي بي المطاف بي هنا في حانة سمان مع زوجتي وصديقها |
- "...grandes, feios..." - ...grandes, feios e tacanhos... | Open Subtitles | "الضخام, القبيحين" الضخام, القبيحين, سمان الرقبه |