ويكيبيديا

    "سمحت لنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos deixar
        
    • nos permitiu
        
    • nos deixarem
        
    • nos permitir
        
    • deixou-nos
        
    • permitiu-nos
        
    • nos deixares
        
    • nos dá licença
        
    • nos der licença
        
    • disse que podíamos
        
    • ter-nos deixado
        
    se nos deixar simplesmente filmar uma vez a sua confissão. Open Subtitles لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب
    Se ela nos deixar entrar, conta-lhe a história como me contaste. Open Subtitles إن سمحت لنا بالدخول فاحكي لها القصة كما كحيتها لي
    As mudanças que nos permitiram fazer isso, a evolução deste cérebro altamente adaptável que todos temos hoje, que nos permitiu criar novas culturas, que nos permitiu desenvolver a diversidade que vemos numa viagem turbilhão como a que eu acabo de fazer. TED هذه التغيرات التي سمحت لنا عمل هذا، إن تطور هذا الدماغ الجيد التأقلم الذي نحمل معنا، هو ما سمح لنا بإبداع هذه الحضارات المستحدثة، وما خلق كل هذا التنوع الذي نراه في رحلة مثل التي ذهبتها للتو.
    Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro. Open Subtitles "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة سمحت لنا بزرع شريحة في مخه
    Se nos deixarem ir, deixo-te sozinho, por 10 minutos com a minha maquina de gelados. à tua vontade! Open Subtitles إن سمحت لنا بمرافقتك فسأتركك لخمس دقائق مع آلتي لصنع المثلجات ، ولتفعل بها ما تشاء
    Obrigado por nos permitir documentar este evento bastante importante na história da parapsicologia. Open Subtitles شكرا لأنك سمحت لنا بتوثيق ذلك حدث مهم جدا في تاريخ التخاطر في علم النفس لا يمكنك قص او حذف هذه الحماقات
    Mr. E Mrs. Sobel, pedimos desculpa. A empregada deixou-nos entrar. Open Subtitles سيد وسيدة سوبول مدبرة المنزل سمحت لنا بالدخول
    Ao longo dos séculos, a nossa busca para entender a gravidade permitiu-nos explicar algumas das verdadeiras maravilhas do Universo. Open Subtitles على مر القرون سعينا لفهم الجاذبية، وقد سمحت لنا لشرح بعض من العجائب الحقيقية للكون.
    Obrigado por nos deixares dormir aqui. Open Subtitles حفله جميله شكرا لانك سمحت لنا بالنوم هنا
    E agora, se nos dá licença somos esperados noutra audiência. Open Subtitles و الآن إذا سمحت لنا علينا حضور اجتماع آخر
    Agora, se nos der licença. Open Subtitles والان،اذا سمحت لنا
    A mãe disse que podíamos. Era para o nosso relatório. Open Subtitles أمي سمحت لنا هذا من أجل تقريرنا
    Se você nos deixar ter quartos suficientes e ar suficiente E paz suficiente para amar uns aos outros Open Subtitles إن سمحت لنا أن نحظى بمكان صغير كافي يحتوي على هواء و السّلام بما في الكفاية لنحب بعضنا البعض،
    Agradeço-lhe por nos deixar ver o computador dele. Open Subtitles أقدر لك أنك سمحت لنا بأن نلقي نظرة على حاسوبه
    Obrigada por nos deixar inspeccionar a escola, superintendente. Open Subtitles شكرا لك لانك سمحت لنا لان نقتش على المدرسة , ايها المدير
    Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um 'microchip' no seu cérebro. Open Subtitles "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة سمحت لنا بزرع شريحة فائقة الصغر في عقله
    Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro. Open Subtitles "جابريل" يمتلك طفرة جينية نادرة التي سمحت لنا بزرع شريحة صغيرة في عقله
    Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro. Open Subtitles "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة التي سمحت لنا أن نزرع شريحة صغيرة في مخه
    Antes de avançarmos, quero agradecer à Key Steel por nos deixarem usar o local de trabalho, para homenagear o metal criado pelos Steel Dragon! Open Subtitles قبل ان ندخل بعمق الحفل اود ان اشكر ايكي لانها سمحت لنا بأستخدام المكان لانه بأعمال التشييد لان لا شيء غير فرقة دراكون ستحييه
    Se nos permitir aplicar uma rigorosa terapia de sonho, teríamos a certeza. Open Subtitles لو سمحت لنا بتعريضها لعلاج الأحلام الصارم، من قد يعرف
    Ela deixou-nos terminar uma refeição. Open Subtitles لقد سمحت لنا فعلاً بإنهاء وجبة كاملة.
    Mas a reconstrução permitiu-nos criar um trato urinário masculino. Open Subtitles لكن عملية إعادة الترميم سمحت لنا أن نعمل لكِ جهاز ذكري بولي.
    Queríamos agradecer-te por nos deixares utilizar o teu carro. Open Subtitles نشكرك لانك سمحت لنا بقيادة السياره
    - Agora, se nos dá licença. - Não, parem. Open Subtitles . الآن ، إذا سمحت لنا - . لا ، تراجعوا -
    A mãe da Spencer disse que podíamos usar o chalé. Open Subtitles (بالتأكيد ، سمحت لنا والدة (سبينسر باستعمال الحظيرة خاصتهم
    - De nada. É espantoso ter-nos deixado entrar. Agradeço-lhe imenso. Open Subtitles من المدهش انك سمحت لنا بالدخول أقدم لك شكري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد