Morena, olhos castanhos, compleição escura. | Open Subtitles | اه , امرأة سمراء , بني العينين , داكنة البشرة. |
Primeiro foi uma família. Agora são pessoas com olhos castanhos. | Open Subtitles | أولاً نفس العائلة، ثم من عندهم عيون سمراء. |
Não me interessa se a vossa pele é vermelha, bronzeada ou chinesa. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية. |
Mantive-me afastada do sol para não ficar demasiado bronzeada, endireitei os meus caracóis. | TED | بقيت بعيداً عن الشمس لكي لا تصبح بشرتي سمراء أكثر من اللازم، ملست شعري المجعد، |
Como é que te podes concentrar em melhorar este bonito bronzeado e é um bonito bronzeado, quando tens maiores prioridades entre mãos? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك وهذه بشرة سمراء جيدة بالمناسبة متى ستضع الأولويات الملحة نصب عينيك ؟ |
De cara fresca, semblante transparente e chapéu de coco castanho. | Open Subtitles | ،مع وجه جديد وطلة بهية ويلبس قبعة مكورة سمراء |
Homicídio, assalto a um juiz de paz, violação de uma virgem de raça branca, violação de uma menor de raça negra... | Open Subtitles | القتل العمد وترويع الأمن اغتصاب عذراء بيضاء اللون وجريمة من الدرجة الثانية اغتصاب سمراء اللون |
Sim, já sei, tens uns lábios castanhos, bonitos e grandes. | Open Subtitles | بانك اصبت شفايف سمراء كبيرة و جميلة. |
Vejo uns olhos castanhos expressivos. | Open Subtitles | أرى عيون سمراء شديدة العاطفة. |
Creio que está bronzeada, o que não é de admirar, quando se viaja durante o Verão. | Open Subtitles | اعتقد بانها سمراء قليلا. لكن هذا غير مستغرب ابدا لشخص كان يتجول في الصيف. |
Tens a certeza que essa blusa deixa-me bem bronzeada? | Open Subtitles | حسنا هل أنت متأكده أني أبدو سمراء في هذا القميص? |
Esse tipo estava de fato e estava bastante bronzeado? | Open Subtitles | هل كان ذلك الشخص، يردتى بدله سمراء جداً |
Sim, só fiquei lá em baixo o tempo suficiente para trabalhar no meu bronzeado. | Open Subtitles | نعم ، بقيت فقط لمدة بسيطة تكفي للحصول على بشرة سمراء |
Ao que parece, a Zoe tinha um olho azul e um castanho. | Open Subtitles | يَظْهرُ زوي كَانَ عِنْدَها عينُ زرقاءُ واحدة وعين سمراء واحدة. |
Certa vez foi descrito por um conhecido como "um homenzinho baixinho , de compleição negra e gordo." | Open Subtitles | وُصِفَ مرة من أحد معارفه رجل صغير و قصير ذو بشرة سمراء, و سمين |
Temos rata branca, rata preta, rata espanhola, rata amarela, temos rata da quente, da fria, da húmida, da fedorenta, da cabeluda, da sangrenta, da agressiva. | Open Subtitles | لدينا قطط بيضاء.. قطط سمراء قطط أسبانيه... قطط صفراء |
"Vejo amor e casamento com um moreno que está perto de ti." | Open Subtitles | " أرى الحب والزواج مع صاحب بدلة سمراء " " رجلاً وسيماً بالقرب منك الآن " |
Vestia calças brancas camisa azul clara, casaco ou camisola castanha, luvas escuras e leva uma mala clara que podia conter uma 30. 06. | Open Subtitles | وقت الرصد الأخير كان مرتدياً ...لسروال أسمر اللون وقميص سماوي، وسترة بُنية ...وقفازات سوداء وكان يحمل حقيبة سمراء |
Devo usar velas cor-de-laranja ou castanhas? | Open Subtitles | هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟ |
E apesar disso foi a essa Agência de Viagens com uma morena a tiracolo? | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك ، كنت بهذا المكتب مع امرأة سمراء كانت متشبثة بك |
brown girl in the ring, there's a brown girl in the ring, | Open Subtitles | بنت سمراء بالحلقة , هناك بنت سمراء بالحلقة |
Uma matilha de cães trajada de preto esteve de volta de mim o raio da noite toda. | Open Subtitles | فمجموعة من الاوساخ يرتدون ملابس سمراء كانوا يُطاردونني طوال تلك الليلة اللعينة |
Ele diz que é escurinha e tem cabelo encaracolado! | Open Subtitles | كايسي، يقول بإنها طفلة سمراء البشرة وشعرها أسود مُجعد. اوه، جميل. |