Por favor, pessoal, ouviram o que o reverendo disse ele vai nos levar para a casa de máquinas. | Open Subtitles | سمعتم ما قاله القس سيأخذنا نحو غرفة المحركات |
ouviram o que o sargento disse. | Open Subtitles | حسناً يا رجال ، لقد سمعتم ما قاله الرقيب |
Miúdos, ouviram o rato do desenho animado. | Open Subtitles | يا أطفال ، سمعتم ما قاله الفأر |
- ouviram o que ele disse. | Open Subtitles | حسنا يا رجال لقد سمعتم ما قاله |
Vocês ouviram o Director artístico! | Open Subtitles | حسنٌ، لقد سمعتم ما قاله المدير. مرحى، مرحى، مرحى! |
Muito bem equipa! ouviram o que o doutor disse. | Open Subtitles | حسناً أيها الفريق سمعتم ما قاله الطبيب |
ouviram o homem. Vamo-nos despachar. | Open Subtitles | حسناً, سمعتم ما قاله, هيا لنتحرك. |
Vocês ouviram o homem. Voltem ao trabalho. | Open Subtitles | سمعتم ما قاله الرجل، إلى العمل |
ouviram o que ele disse? | Open Subtitles | هل سمعتم ما قاله ؟ |
Muito bem, ouviram o homem. | Open Subtitles | حسناً ، سمعتم ما قاله |
ouviram o que o Lex disse: " Grandes líderes vêem além dos limites." | Open Subtitles | :(سمعتم ما قاله (ليكس "القادة الحقيقيون يرون ما وراء الحدود" |
Vocês ouviram o homem. | Open Subtitles | لقد سمعتم ما قاله |
ouviram o que ele disse. Façam-se à estrada. | Open Subtitles | سمعتم ما قاله فلنمضي من هنا |
Vocês ouviram o Lorde Milori. | Open Subtitles | سمعتم ما قاله اللورد ميلوري |
ouviram o Pan. Sabem o que fazer com ele. | Open Subtitles | سمعتم ما قاله (بان) تعرفون ما تفعلون به |
ouviram o que ele disse. | Open Subtitles | لقد سمعتم ما قاله. |
Bem, rapazes, ouviram o homem. | Open Subtitles | حسناً، سمعتم ما قاله الرجل. |
ouviram o que o Schrank disse. | Open Subtitles | سمعتم ما قاله الملازم أول شرانك ! |
ouviram o gajo. | Open Subtitles | لقد سمعتم ما قاله الرجل! |
Já ouviram o que disse o Sr. Henderson. | Open Subtitles | ! (حسناً، سمعتم ما قاله السيد (هيندرسن |