alguma vez me ouviste tentar negar que tomei cocaína? | Open Subtitles | هل سمعتني من قبل انكر استخدامي للكوكايين ؟ |
Sheldon, alguma vez ouviste dizer que não confio na Penny? | Open Subtitles | شيلدون, هل سمعتني يوما أقول أني لا أثق ببيني؟ |
Não sei se me ouviu, mas um dos seus agentes foi morto. | Open Subtitles | لا اعلم إن كنت قد سمعتني ولكن احد عملائكم قد قتل |
ouviu-me pedir licença! | Open Subtitles | سمعتني أطلب الإذن بالدخول. أرسلت معي مرافق. |
E por muito talento que tenhas não te vou deixar estragá-lo para eles, estás a ouvir? | Open Subtitles | لَرُبَّما أنت لديكَ موهبة إلهية لكن أنا .. . لن اجازف بك اذا لم تكن مستعد لها هل سمعتني يا بني؟ |
- Vais ouvir-me? | Open Subtitles | لذا على الأقل تحلى بالشجاعة الكافية للاعتراف بذلك هلا سمعتني وحسب؟ |
Então, acho que me ouviste dizer que nós não estamos nesse ponto. | Open Subtitles | إذن اعتقد أنك سمعتني أقول أنا وأنت ليس بيننا حوار بعد. |
Tenho público. ouviste as gargalhadas. | Open Subtitles | وأنا لدي جمهور لقد سمعتني وأنا أضحك الناس |
É a ultima vez que me espetas uma faca, ouviste? | Open Subtitles | هذه هي آخر مرة ستضع فيها سكينا داخلي هل سمعتني ؟ |
Ficas-te branco como um fantasma quando ouviste a voz da Amy no telefone | Open Subtitles | أصبحت خائف كالشبح عندما سمعتني أتحدث معها على الهاتف |
Não ouviste? Onde estiveste de manhã? Na escola. | Open Subtitles | سمعتني وأنا أتكلم معك أين كنتي طوال هذا الصباح ؟ |
Se me ouviste ontem, podes estar a caminho daqui. | Open Subtitles | لو سمعتني بالأمس ربما أنت قادم إلى هنا |
Uma das conversas que mais me ajudou foi com uma colega que me ouviu a falar com alguém no meu gabinete. | TED | إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي. |
Já me ouviu. Assinala o norte. Rápido. | Open Subtitles | لقد سمعتني اشيري الى الشمال بسرعة الشمال |
Não sei se me ouviu agradecer por ter ajudado o meu parceiro. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد سمعتني في الداخل وأنا أشكرك على مساعدة صديقي |
ouviu-me dizer a este fulano que sou o novo xerife de Red Rock, certo? | Open Subtitles | لقد سمعتني أخبر هذا الرجل أني الشريف الجديد في ريد روك صحيح؟ |
Tenho rezado a Tawaret, e estou confiante que ela ouviu-me. | Open Subtitles | لقد دعيت لـ "إيبة" وأنا متأكده من انها سمعتني |
Não consigo fazer o que tu fazes, por isso, acena se me estás a ouvir. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ما تفعله، لذا قم بالإيماءة فحسب إن سمعتني. |
Desculpa teres de me ouvir a matar a canção. Não me saiu da cabeça hoje. | Open Subtitles | آسفة لأنك سمعتني أسيء عزف تلك الأغنية كانت بمخيلتي طيلة اليوم |
Ganhaste, fui muito rude. Podes ouvir-me agora? | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت وقحة، هلاّ سمعتني رجاءً؟ |
Quando falei na renovação, não percebi se me tinha ouvido. | Open Subtitles | أتعلم, عندما ذكرت الترميم لم أعلم إن كنت سمعتني |
Já me ouviram falar dos problemas das novas empresas. | Open Subtitles | سمعتني أحذرك بخصوص المشكلة من متوسط بداية السركة |
Deves ter-me ouvido mal, eu disse que tinha uma melodia, não uma moléstia. | Open Subtitles | لا بد أنَّكَ سمعتني بشكل خاطئ لقد قلتُ أعزف لحناً وليسَ نشاذ |
Se me ouvires dizer "Posso ajudar?", é porque já é demasiado tarde. | Open Subtitles | إذا سمعتني أقول هل يمكنني المساعدة يكون قد فات الأوان يمكنك أن تودع نفسك |
Ouviste-me bem, hippie. | Open Subtitles | سمعتني أيها الهيبي. |