Bem, no tribunal, ouvi-a dizer que ia romper padrões. | Open Subtitles | -مخرج ؟ حسناَ في قاعة المحكمة سمعتها تقول أنها ستكسر قواعد |
ouvi-a dizer o tempo todo: "Por favor deixem vir o Eddie. | Open Subtitles | و أنا سمعتها تقول مرارا وتكرارا : "من فضلكم اسمحوا إدي قادمة. |
De algum modo ouvi-a dizer coisas muito feias a meu respeito. | Open Subtitles | وبطريقةما... سمعتها تقول أشياء سيئة جداً عنّي |
Sim. ouvi dizer que ela disse que era uma puta feia no funeral. | Open Subtitles | نعم، سمعتها تقول أنك عاهرة قبيحة، في الجنازة. |
Nunca a ouvi dizer isso sobre mais ninguém. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن سمعتها تقول ذلك حيال أيّ أحد. |
Sim, ouvi-a a dizer isso! Ela diz sempre a verdade, Mitch? | Open Subtitles | نعم , سمعتها تقول ذلك هى تقول الحقيقة دائماً ميتش صحيح؟ |
Eu ouvi-a dizer que se sentia incompreendida. | Open Subtitles | سمعتها تقول أنها شعرت أنها مهملة. |
Porque ouvi-a dizer isso. | Open Subtitles | لأني سمعتها تقول ذلك |
Espera, Ryan, ouvi-a dizer algo sobre andar? | Open Subtitles | إنتظر (ريان) أنا سمعتها تقول شيئاً عن المشي؟ |
Sim, ouvi, mas também a ouvi dizer que o Skeletor é convocado, está bem? | Open Subtitles | نعم، كنت أصغي، ولكن سمعتها تقول ايضاً تم استدعاء الجمجمة حسناً انه خادم |
Acho que a ouvi dizer isso ao telefone umas quantas vezes. | Open Subtitles | قد أكون قد سمعتها تقول هذا على الهاتف أكثر من مرة |
E ontem eu a ouvi dizer pra ele, "Dane-se". | Open Subtitles | وبالأمس سمعتها تقول له " اللعنة عليك " |
Juro que a ouvi dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أقسم أنى سمعتها تقول شيئاً يا بنى |
ouvi dizer que ela disse aos amigos que ela gosta de uma boa "fukk". | Open Subtitles | على أي حال، لقد سمعتها تقول لصديقاتها كيف أحبت (الفاك) الجيدة. |
Eu ouvi-a a dizer isso. | Open Subtitles | لقد سمعتها تقول ذلك |