Eu Soube que você não tira folga há 12 anos. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ لم تأخذي يوماً إجازة منذُ اثنا عشرة سنة |
Soube que era uma grande neurocirurgiã há uns anos. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ كنتِ جرّاحة مخ وأعصاب كبيرة قبل بضع سنوات |
Soube que quase o apanhou em Londres. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنكِ أوشكتِ القبض عليه في لندن |
Soube que tentou que o Hodgins quisesse fazer uma experiência. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنكِ حاولتِ جعل (هودجينز) أن يقوم بتجربة |
ouvi dizer que vais fazer uma refeição apenas com produtos locais. | Open Subtitles | ــ سمعتُ أنكِ تحضّرين أطباقاً محلّية ــ هذا صحيح |
Soube que guardam armas em casa, o que, é claro, | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ تحتفظين بالأسلحة في المنزل، |
Soube que está procurando emprego. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ تبحثين عن عمل. |
Soube que queres fechar o parque! | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ ستغلقين المنتزه ؟ |
Olá, Sara. Eu Soube que estás de saída. Por quê? | Open Subtitles | (مرحباً (سارا سمعتُ أنكِ ستتركين المدرسة, لماذا؟ |
Eu Soube que já estavas em casa. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ عُدتِ إلى البيت |
Soube que estava a combater uma gripe. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ مصابة بإنلفونزا. |
Soube... Soube que era a mamãe de Ou'Reily. | Open Subtitles | سمعتُ... سمعتُ أنكِ والدَة (أورايلي)؟ |
Soube que casaste recentemente. | Open Subtitles | ) سمعتُ أنكِ تزوّجتي مؤخراً |
ouvi dizer que estiveste por aqui. Liga-me ou manda sms, tanto faz. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ هنا، إتصلي بي أو راسليني أو أياً كان |
ouvi dizer que se apresentará na Inglaterra nesse fim de semana. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ ستقومين بالغناء في بريطانيا هذا الأسبوع |
ouvi dizer que recebeste a chamada. | Open Subtitles | هل أنتِ بخير؟ سمعتُ أنكِ أجبتِ على المكالمة |