Eu Soube o que aconteceu. Achei que talvez precisasses de uma amiga. | Open Subtitles | سمعت بما حدث وأعتقد بأنك قد تحتاجي الى صديقة |
Clark! Procurei-te por toda a parte. Soube o que aconteceu. | Open Subtitles | كلارك بحثت عنك بكل مكان سمعت بما حدث |
Soube o que aconteceu no teste. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث أثناء تجربتكِ |
Quando ouvi o que se passou, a vossa situação a única coisa em que consegui pensar era neles os quatro. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث و بموقفك الشيء الوحيد الذي فكرت فيه كان أفراد عائلتي الأربعة |
Quando ouvi o que aconteceu, tinha de vir ver. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره |
Robert, já sei o que aconteceu. | Open Subtitles | ربورت لقد سمعت بما حدث |
Já soube. Também Soube o que aconteceu com o Mark. | Open Subtitles | كما سمعت أنا أيضا سمعت بما حدث لمارك |
Soube o que aconteceu e quero muito lhe falar... mas estou sem tempo. | Open Subtitles | (جوردن) لقد سمعت بما حدث وأردتُ وبشدة الحديث معكِ, ولكن الآن الوقت نادر. |
Soube o que aconteceu à secretária. | Open Subtitles | سمعت بما حدث للمكتب. |
Soube o que aconteceu. | Open Subtitles | سكالي. سمعت بما حدث. |
Soube o que aconteceu. | Open Subtitles | مرحباً، سمعت بما حدث |
Sim, Soube o que aconteceu há dias. Três KOs no primeiro assalto. | Open Subtitles | صحيح , سمعت بما حدث في اليوم الآخر كانت القاضية على (كيوس) من الجولة الأولى |
Clark, Soube o que aconteceu. Queria ver se o teu pai estava bem. | Open Subtitles | ،كلارك)، سمعت بما حدث) وأردت فقط الإطمئنان على صحة والدك |
Quando Soube o que aconteceu, | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث, |
Já Soube o que aconteceu no treino. | Open Subtitles | سمعت بما حدث في التدريب |
Já Soube o que aconteceu, lamento. O Gale consegue ser um idiota. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث انا اسفة للغاية يمكن ل (جايل) ان يكون احمقا جدا |
Soube o que aconteceu com o teu tio. | Open Subtitles | سمعت بما حدث بخصوص عمِك |
No dia seguinte, quando ouvi o que se passou, foi como... uma obra do destino. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي, حين سمعت بما حدث, كانت وكأنها بمشيئة القدر |
Eu ouvi o que se passou com a Priscilla. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث بينك وبين برسيلا |
ouvi o que aconteceu no rádio da Polícia. | Open Subtitles | سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟ |
- Hoje. - Sim, ouvi o que aconteceu. | Open Subtitles | اليوم , أجل لقد سمعت بما حدث |
sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث |