Mas, e a confusão e o barulho que o jardineiro ouviu? | Open Subtitles | حسناً، ولكن ماذا عن الفوضى؟ أو الضجيج الذي سمعه البستاني؟ |
Não, já o fiz. Ele só ouviu esse nome. | Open Subtitles | لا,لقد فعلت مسبقا انه الاسم الوحيد الذي سمعه |
Que reputação tem ele para estar preocupado que este tipo de desmascaramento lhe prejudique o bom nome? | Open Subtitles | اقصد،ماذا عن سمعه هذا الرجل ..ذلك انه قلق من التعرض لهذا النوع.. لتحطيم سمعته الجيده؟ |
São pessoas assim que dão má reputação à religião. | Open Subtitles | إنهم هؤلاء الأشخاص الذين يعطون الدين سمعه سيئه |
Mas, se perdêssemos a audição, se alguém aqui de repente perdesse a audição, iriam querer voltar a ter uma audição perfeita. | TED | لكني أقول لكم، إن فقدنا سمعنا، إن فقد أي شخص هنا سمعه، سيريد استرجاع سمعه التام. |
Ele insistiu com todos que o quiseram ouvir que era inocente | Open Subtitles | لقد أكد إلى كل شخص قد سمعه أنه كان بريئاً |
Isso está ligado a Langley, Acabou, eles ouviram tudo. | Open Subtitles | وقت العرض. ذهب إلى لانجلي. أنه في كل مكان لقد سمعه الكل , بورك |
- Latour, ao dizer-nos o que o coronel Paradine ouviu, está a implicar que esteve envolvido numa relação adúltera com a Sra. Paradine? | Open Subtitles | لاتور, فى شهادتك عما سمعه الكولونيل بارادين هل انت تُلمح عن وجود علاقة زنا مع السيدة بارادين ؟ |
Ele não pode revelar o que ouviu em confissão. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يقول لهم ما سمعه فى الاعتراف |
Alguma coisa que viu ou ouviu o fez perder completamente a memória. | Open Subtitles | شيء ما هو رأه أو سمعه شوش عقله وأفقده ذاكرته بشكل كامل |
Toda a gente ouviu. E havia pessoas a gritar. | Open Subtitles | كل شخص سمعه ، وهناك كان صراخ ناس |
Houve uma transmissão suspeita, que o controlador ouviu, e estão a utilizar as fitas para ouvir o que foi dito nessa frequência. | Open Subtitles | كان هناك إرسال مشكوك فيه سمعه المراقب وهم يعيدون سماع الشريط لمعرفة ماذا كان يقول |
A última coisa que ouviu foi eu a mandar calá-lo. | Open Subtitles | اخر شئ سمعه كان انا اصرخ في وجهه ليصمت |
Não conheciam a minha reputação? | Open Subtitles | انا متفاجئ انك لم تسمع عني انا لدي سمعه سيئه |
A não ser que queiramos uma má reputação, devemos evitar disparar para as primeiras pessoas que encontramos num novo planeta. | Open Subtitles | الا اذا اردنا سمعه سيئه... يجب ان نتحاشى اطلاق النار على اول من نري من سكان الكوكب ... |
Você tem uma reputação, Sr. Fiorentini. Por que você está aqui em Tóquio? | Open Subtitles | ان لك سمعه جيده,سيد فيورنتينى لماذا أنت هنا فى طوكيو؟ |
A preguiça, por outro lado, tem fraca audição, fraca visão, e fugir do perigo não é, claramente, uma opção. | TED | ومن الناحية الآخري، الكسلان سمعه سيئ ونظره ضعيف ومن الواضح أن هروبه من المخاطر ليس خياراً. |
Sua audição não é boa, e o guarda grita em seu ouvido: | Open Subtitles | فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال: |
Tenho de despertar a sua audição, que ê indistinta. | Open Subtitles | ينبغي أن أوقظ سمعه الذي يبدوا جليا أنه بليد |
Ele esperou ouvir mais disparos durante muito tempo. Mas eles não foram repetidos. | Open Subtitles | أرهف سمعه لمزيد من الطلقات لوقت طويل لكنها لم تتكرر. |
Não questiono o Pai Celestial, questiono o que o Profeta e os Apóstolos acham que ouviram. | Open Subtitles | لا اناقش صوت السماء انا اناقش ما سمعه النبي والحواريين |
Me perdoe por ser tão direto, mas o seu tipo de reportagem de folhetim é o tipo de coisa que trás má fama à sua profissão. | Open Subtitles | ان كنت أتحدث بفظاظه لكن نوعية تقاريرك المثيره للذعر هى نوعيه من السلوك التى تجلب للأعلام سمعه سيئه |
Se eles não estavam envolvidos no golpe, o que Charlie visse ou ouvisse ali não significaria nada. | Open Subtitles | والان، إذا لم نكن متورطين في الانقلاب العسكري سيصبح حينذاك كل ما راه تشارلي أو سمعه بلا معني |
Quando ficou surdo, nunca mais voltou a falar muito. | Open Subtitles | مرةً ما فقد سمعه لم يتكلم كثيراً بعد ذلك. |