Está pronta para o esventrar como um tubarão que comeu um bebé. | Open Subtitles | لقد قالت أنها مستعدة لإخراج أحشائك مثلما تتناول سمكة القرش فريستها |
Eu tive de matar a minha personagem principal, que é um tubarão. | TED | لذا اضطررت ان اقتل شخصيتي الرئيسية في السلسلة .. سمكة القرش .. |
Para nadar com um tubarão terá de pensar como um tubarão por isso tento parecer pequena tanto quanto possível | Open Subtitles | لتتمكن من السباحة مع سمكة القرش يجب أن تفكر كسمكة قرش |
RP: Há aqui três espécies de tubarões. | TED | سمكة القرش الفضية هي واحدة مع حواف بيضاء على الزعانف، |
Olha, até sei que os tubarões não são assassinos em série, ok? | Open Subtitles | الجميع يعلمون أن سمكة القرش ليست قاتلاً تسلسلياً حسناً؟ |
Não é suposto copiar-se o tubarão ou o monstro. | TED | ليس من المفترض ان تقلد سمكة القرش أو الوحش. |
A morte é o tubarão. | Open Subtitles | الموت هو سمكة القرش أنا مجرد رجل ببندقية |
Sabia que cada pancada do tubarão _BAR_ significaria um pedaço de carne... e que o peixe deixava uma trilha _BAR_ de sangue para todos os tubarões... tão grande quanto _BAR_ uma estrada pelo mar. | Open Subtitles | كان يعرف أن كل هزه و ضربه " " من سمكة القرش .. " .. تعنى قطعه ممزقه من اللحم .. " |
Precisas de um tubarão para enfrentar esses tubarões. | Open Subtitles | أنت في حاجه إلى سمكة القرش لكي تواجه أسماك القرش هذه |
um tubarão da TV não é uma babysiter! | Open Subtitles | سمكة القرش في التلفاز ليست بجليسة أطفال |
Posso ver um tubarão novo? | Open Subtitles | هل يمكن أن أرى سمكة القرش الجديدة؟ |
Então, esfregando a esfregona no tubarão quando ele nadava debaixo do barco — está um tubarão a passar debaixo do barco — conseguimos colher lodo. | TED | وفقط بفرق مقبض المسح تحت سمكة القرش فور مشاهدتها تحت القارب-- تُشاهدون هذا قارب يجري تجت القارب هنا-- رتبنا تجميع اللعاب وهاهو |
O tipo é um tubarão. | Open Subtitles | هذ ا الرجل مثل سمكة القرش |
Pete, sou como um tubarão. | Open Subtitles | (بيت)، أنا مثل سمكة القرش. |
A menos que tenhas encontrado uma vulnerabilidade. Os olhos ficam brancos como de tubarões ao atacar. | Open Subtitles | إلا إذا لم تعثر على نقطة ضعفه لقد تحولت عيناه الى الأبيض عندما قام بالهجوم مثل سمكة القرش |
o tubarão realmente o reconhece! | Open Subtitles | فى الواقع ، يبدو أن سمكة القرش تعرفت عليه |
Também não acredito que o tubarão vá responder a uma ordem de restrição. | Open Subtitles | أيضاً لا أصدق أن سمكة القرش ستسجيب إلى الأمر التقييدي. |
Como o tubarão no filme "o tubarão". Se o tubarão mecânico do Spielberg tivesse funcionado, não teria sido tão assustador, teríamos visto demasiado. | TED | سواء كان ذلك مثل سمكة القرش فى 'الفك المفترس' لو أن سمكة القرش الميكانيكية التى صنعها المخرج سبيلبيرج, قد نجحت يا بروس, لم تكن لتبدو مخيفة بنفس الدرجة, ولكنت رأيتها كل هذه المرات. |
Mas se notar que as barbatanas do tubarão estão em baixo isso... significa que eles não querem que invada o seu território, então... nesse caso eu tento nadar abaixo do tubarão a fim de obter a posição dominante. | Open Subtitles | لكن إن لاحظت أن سمكة القرش قد خففت من دفاعها هذا يعني بأنهم لا يريدون أن أغزوا مساحتهم في هذه الحالة أحاول أن أسبح أسفل سمكة القرش للحصول على قوة المكان |
O Boris estava a falar muito, muito a sério sobre eu guardar o seu segredo profundo e sombrio do tubarão, e eu não quero mesmo ser atirado ao labirinto para levar uma cornada de um Minotauro ou coisa do género. | Open Subtitles | حول أن كتم سره المظلم حول سمكة القرش وأنا حقا لا أرغب بأن أقذف في متاهته الموحشة حيث يتم افتراسي من قبل (مينوتور) أو شيء ما |