ويكيبيديا

    "سنبدأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Começaremos
        
    • começamos a
        
    • Começa
        
    • vamos começar
        
    • começar a
        
    • começar por
        
    • começarmos
        
    • começar com
        
    • Começamos com
        
    Começaremos algo de novo, mas temos que tentar, ou não? Open Subtitles حسنا ، سنبدأ حياه جديدة لكن يجب أن نحاول؟
    Começaremos com a louça de cerimónia e quando estiver feito, tragam a prata para ser limpa, uma divisão de cada vez. Open Subtitles الآن، سنبدأ بالملابس الإحتفالية و عندما ننتهي، أريد أن تحضروا كل الفضة من أجل التنظيف كل غرفة على حداً
    Começaremos as apresentações em breve, por isso, pedia que todos se sentassem. Open Subtitles سنبدأ بالعروض قريباً, لذا على الجميع أن يتفضل بالدخول و يجلس
    Quando chegarmos a minha casa, começamos a trabalhar umas ideias. Open Subtitles اسمعي، عندما نعود إلى مسكني، سنبدأ ابتكار بعض الأفكار
    Vai ser um longo relatório, pessoal. Começa dentro de uma hora. Open Subtitles هو سيصبح إستجواب طويل ، أيها الناس نحن سنبدأ فى الساعة الواحدة
    Escute, vamos começar o processo dentro de alguns minutos. Open Subtitles اسمع .. سنبدأ عملية الولادة خلال دقائق قليلة
    Os planos foram aprovados, vamos começar a construção imediatamente. Open Subtitles تمت الموافقة على الخطط سنبدأ بالبناء على الفور
    vamos começar por assumir o oposto, que duas caixas têm 7 ou menos. TED سنبدأ بافتراض العكس، وهو أن صندوقين يحتويان على 7 أو أقل.
    Nessa altura Começaremos a olhar para o futuro com mais optimismo, em vez do passado severo e difícil. TED عند تلك النقطة، سنبدأ الحنين الى المستقبل مجدداً بدلاً عن الماضي القذر، السيئ
    Começaremos hoje. Agora. Leve-a daqui e limpe-a. Open Subtitles سنبدأ اليوم ، بل هذه اللحظة خذيها و نظفيها
    Começaremos uma nova vida juntos. Ajudar-te-ei a esquecer. Open Subtitles سنبدأ حياة جديدة سويا وهو يساعد على النسيان
    Espero que não se importe de começar a trabalhar bem cedo pois amanhã Começaremos a perfurar. Open Subtitles أتمنى انك لاتمانع العمل بالاماكن الضيقة لان في الغد سنبدأ بالنفق
    Começaremos a 30 mil. Aceitarei licitações de cinco mil. Open Subtitles سنبدأ المزاد بـ 30 ألف و سأقبل العروض بالزيادة عن هذا السعر كُل 5 آلاف.
    "Quando ela nascer, Começaremos uma vida nova." Vida nova! Open Subtitles عندما ولدتها ، سنبدأ حياة جديدة حياة جديدة!
    Têm 10 segundos para aparecerem ou começamos a disparar. Open Subtitles أمامك عشر ثواني لتأتي أو سنبدأ باطلاق النار
    Se nos afastarmos o suficiente, começamos a ver a galáxia inteira como em câmara lenta. TED إذا عدنا في طريق العودة، سنبدأ برؤية المجرة بأكملها، بحركة بطيئة. وهذا هو شيء آخر عادةً
    Muitas histórias começam em bares. Esta também Começa num bar. Open Subtitles الان كثيرا من القصص تبدأ فى الحانات اذا هناك سنبدأ قصتنا
    Se vamos começar uma colecção de espadas de fantasia, e penso que já devíamos ter começado há muito tempo, será esta a espada indicada para começar? Open Subtitles إن كنا سنبدأ بجمع سيوف ٍ خيالية وهو أمرٌ لطالما كنتُ أظن أنه علينا القيام به هل هذا هو السيف المناسب لنبدأ به
    Podíamos começar a separá-los. Atirá-los uns contra os outros. Open Subtitles كنا سنبدأ بالإيقاع بهم ونجعلهم ينقلبون على بعضهم
    Nós iremos começar por atacar aquele ninho de metralhadora à direita. Open Subtitles سنبدأ بتلك العشش من المدافع الرشاشة من على اليمين
    Não vamos querer viver aqui quando começarmos a ter bebés. Open Subtitles أعني، لن نرغب بالعيش هنا عندما سنبدأ بانجاب اأطفال
    O doutor disse que tem um coração fraco. vamos começar com 250cc. Open Subtitles قال الأطباء أن قلبك ضعيف، لذا سنبدأ عند 250 سي سي
    Começamos com cerca de 1,5 milhões de imagens de carros. Quero criar algo que consiga dividi-las segundo o ângulo em que a foto foi tirada. TED لذلك سنبدأ بحوالي 1.5 مليون صور سيارات أنا هنا أريد عمل شئ يستطيع تقسيم الصور للزاوية التي تم إلتقاطها بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد