De qualquer maneira Sinbad, aquele parvo tentará resgatá-la... então... | Open Subtitles | في مكان ما سيأتي هذا الأحمق سندباد ليستردها.. |
Bem-vindo, Sinbad. | Open Subtitles | مرحبا بك يا سندباد لقد فعلت العجائب لتفادى الحرب |
Sinbad não sabia que havia mais perigo do que parecia à primeira vista. | Open Subtitles | سندباد لم يكن يعرف أن هناك خطراً أكثر مما يبدو من الوهلة الأولى |
Kassim está além da ajuda. Não fique cego de amor, Simbad. | Open Subtitles | كاظم" لا تستطيع أحد مساعدتة" "لا تجعل الحب يعميك "سندباد |
Nunca nos disseste que o Sindbad vivia no teu prédio. | Open Subtitles | لم يسبق لك ان اخبرتنا ان سندباد يعيش في نفس مبناك |
Porque a única coisa que ele possuia, era o seu próprio sonho... aquele sonho de Sinbad o marinheiro | Open Subtitles | لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار |
Porque a única coisa que ele possuia, era o seu próprio sonho... aquele sonho de Sinbad o marinheiro | Open Subtitles | لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار |
Porque a única coisa que ele possuia, era o seu próprio sonho... aquele sonho de Sinbad o marinheiro | Open Subtitles | لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار |
Porque a única coisa que ele possuia, era o seu próprio sonho... aquele sonho de Sinbad o marinheiro | Open Subtitles | لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار |
Porque a única coisa que ele possuia, era o seu próprio sonho... aquele sonho de Sinbad o marinheiro | Open Subtitles | لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار |
Não é isso que me preocupa, Sinbad. | Open Subtitles | ليس هذا ما يقلقني يا سندباد. إنه الخروج من هنا ما يهمني. |
Sinbad, sabe que o Colosso era feito de ouro. Minos, o que significa... | Open Subtitles | سندباد أن تبحث في أساطير فالعملاق موجود منذ ألف سنة مما يعني أن الملك مينوس هو مجرد أسطو.. |
Sinbad, o homem que te agrediu, está aqui, aqui no templo. | Open Subtitles | سندباد الرجل الذي أهانك هنا، هنا في المعبد. |
Lamento, Sinbad, mas nem acho que esse mosquete dispare. | Open Subtitles | آسف يا سندباد و لكنني لا أعتقد أن هذا المسدس سيطلق النار حتى |
O capitão Sinbad está enchendo o barril com água fresca da fonte. | Open Subtitles | -كابتن سندباد يملىء جعبته بالماء العذب من النبع |
Sinbad disse que tem poderes incomuns. | Open Subtitles | -لقد قال سندباد أنك رجل ذو قوى غير عادية |
Muito. A cada dia, amo mais Sinbad. | Open Subtitles | -نعم, اننى أحب سندباد أكثر مع كل شروق للشمس |
Sinbad, como pode amar uma mulher minúscula... e insignificante como eu? | Open Subtitles | سندباد كيف يمكنك ان تحب شيئا صغيرا -كأنثى تافهه مثلى ؟ |
- Mestre Melanthius. - Você é corajoso, capitão Simbad. | Open Subtitles | "السيد "ملانثيس "انت رجل شجاع , كابتن "سندباد |
Agora tenho duas! - Devo as duas ao capitão Simbad. | Open Subtitles | الآن , لدى أثنان "وأدين بكليهما إلى كابتن "سندباد |
Navegar num grande barco, como o Sindbad, por cima das ondas. | Open Subtitles | سأبحر بسفينة كبيرة عبر الأمواج مثل "سندباد". |
Sinbaaad! | Open Subtitles | سندباد! |