| Tu tens que ir por ali e nós Vamos por aqui. | Open Subtitles | اذهب أنت من ذلك الطريق ونحن سنذهب من هذا الطريق |
| Os quartos têm portas de comunicação, Vamos por aqui... | Open Subtitles | لدينا باب موصل يا سيدي و لكننا سنذهب من الجهة الأخرى |
| Penso que devemos ir por ali. Não, Vamos por aqui. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا الذهاب من هذا الطريق لا ,بل سنذهب من ذلك |
| Iremos por ali. | Open Subtitles | هنا سنذهب من هذا الطريق |
| Vamos pela passagem secreta, continuamos a descer para evitar os guardas. | Open Subtitles | سنذهب من خلال مُمر ألقناة ألسريه ونستمر في ألمسير حتّى |
| Vais por esse lado e, Vamos por aquele lado, está bem? | Open Subtitles | ستذهب من هذا الطريق نحن سنذهب من هذا الطريف,حسنا؟ |
| Nós Vamos por aqui. Vai pela estrada. | Open Subtitles | سنذهب من هذا الإتجاه و أنت اِذهب من الطريق العام |
| Vamos por este caminho. Porquê este caminho? Munições! | Open Subtitles | ـ سنذهب من هذا الطريق ـ لماذا ذلك الطريق؟ |
| Vão por ali, Nós Vamos por aqui. | Open Subtitles | انتما الإثنان اذخبا من هناك , ونحن سنذهب من هنا |
| Vamos por aqui e você vai por ali. Vamos, David. | Open Subtitles | سنذهب من هنا , وأنت تذهب من هناك "هيا بنا يا "ديفيـد |
| - Ei, Vamos por aqui! | Open Subtitles | "هانك " ، إننا سنذهب من هذا الطريق ، كما تعرف |
| - Separamo-nos. Nós Vamos por aqui. | Open Subtitles | - فلنقسم انفسنا , نحن سنذهب من هذا الطريق - |
| Tu, vai por ali, nós Vamos por aqui. | Open Subtitles | أنت إذهب من هنا ، نحن سنذهب من هناك |
| O Scoob e eu Vamos por aqui. Anda daí, Scoob. | Open Subtitles | سكوب) و انا سنذهب من هذا الطريق) هيا سكوب |
| Vamos por aqui. | Open Subtitles | سنذهب من هنا، ألديهم شيء غير البوريتو ؟ |
| Vão pela frente, eu e o Rossi Vamos por trás. | Open Subtitles | أنتما الإثنان خذا الجبهــة، أنا و [ روسي ] سنذهب من الوراء |
| Certo, venham. Nós Vamos por este caminho. Vão, vão! | Open Subtitles | هيا , سنذهب من هنا هيا , هيا , هيا |
| Iremos por ali. | Open Subtitles | هنا سنذهب من هذا الطريق |
| - Vamos pela entrada VIP. - Não somos VIPs. | Open Subtitles | . نحن سنذهب من مدخل الشخصيات الهامة . نحن لسنا مهمين |
| Ouve, vamos sair daqui. Vou levar-te aos ombros. | Open Subtitles | أنصت لي سنذهب من هُنا هيا إستند على كتفي |
| Se nos vamos embora é melhor eu apanhar as cenouras. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب من الأفضل أن ألتقط تلك الجزرات. |