ويكيبيديا

    "سنستعمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Usamos
        
    • Vamos usar
        
    • Usaremos
        
    • Iremos usar
        
    Usamos o satélite e fazemos simulações em computador. Open Subtitles لذا سنستعمل القمر الصناعى و محاكاه الحاسوب
    Usamos os copos de vinho de Napa de 2005, que a Tia Kathy nos deu. Open Subtitles سنستعمل الكؤوس التي اعطتنا اياها العمة كاثي
    Vamos usar um sonar avançado para descobrir quantos animais e outros animais há lá em baixo. TED سنستعمل أجهزة سونار متقدمة لنعرف كم من الأسماك والحيوانات تتواجد هناك.
    Mas até sabermos, Vamos usar a nossa imaginação para resolver os problemas ou causá-los? Open Subtitles هل سنستعمل خيالينا لحل المشاكل او لتسببها؟
    Então Usaremos colheres de pau. Não quero ouvir falar mais nisso! Open Subtitles إذن سنستعمل الملاعق الخشبية، أريدكم ألا تتحدثوا بهذا الأمر
    Muito bem... A partir de agora, Usaremos os telefones para resolver os homicídios. Open Subtitles حسنا إذن ، حاليا سنستعمل التنصت على الهواتف لحل هذه الجرائم
    Então, Usamos a saída secreta para entrar. Open Subtitles لذا، سنستعمل مخرجه السري للتسلل إلى الداخل ؟
    Usamos o jacto de alta pressão que Usamos para testar a função cardíaca. Open Subtitles سنستعمل نفس طريقة الضغط المائي التي نستعملها لفحص الحمل القلبي
    Usamos uma sonda para entrar na tua barriga através de um pequeno corte. Open Subtitles سنستعمل مسباراً ليدخل إلى بطنك من خلال شق جراحي صغير.
    Muito bem. Agora Usamos um pincel em leque. Open Subtitles "حسناً، سنستعمل الفرشاة المروحية هنـا، وأريدك أن تأخذ بعضاً من اللون الأخضر."
    daqui em diante Usamos o "redial" Open Subtitles من هنا للخارج سنستعمل إعادة الإتصال
    Vamos usar tintura de iodo para seguir o fluxo sanguíneo do pescoço e braço. Open Subtitles سنستعمل صبغة اليودين كي نتعقّب مجرى الدم في رقبتك وذراعك
    Devo avisar que Vamos usar muitos efeitos de luz, então por favor não façam as audições se forem epilépticos, está bem? Open Subtitles عليّ تنبيهكم أنّنا سنستعمل إظاءات ساطعة, لذا إذا ماكنتم تتحسّسون منها فأنصحكم بعدم الأداء.
    Agora, senhores, para esta demonstração, nós Vamos usar farinha para simular o seu produto. Open Subtitles والآن يا سادتي، من أجل هذا العرض، سنستعمل طحيناً ليحاكي بضاعتكم.
    Tens que me prometer que a partir de agora não andarás por aí sozinha e que ambas Vamos usar os Tasers que a avó enviou. Open Subtitles عليكِ ان تعيديني ان من الآن فصاعداً لن تذهبي إلى أي مكان لوحدك وكلانا سنستعمل الصاعق الذي ارسلته جدتي
    Vamos usar meios independentes para argumentar o nosso caso. Open Subtitles سنستعمل وسائل مستقلة لدعم قضيتنا في المحاكمة
    Usaremos a nossa táctica superior de combate, e o próprio terreno da Grécia para destruí-los. Open Subtitles سنستعمل المهارات القتالية الرئيسية، وتضاريس اليونان نفسها لدحرهم.
    Usaremos os quartos das, proximidades Você não encontrara incoviniencia aqui Open Subtitles سنستعمل المساكن، القريبة من هنا إنك لن تجده غير مناسب هنا
    Teremos de bloquear as portas. Usaremos as camas como eles. Open Subtitles علينا أن نحصّن أبوابنا سنستعمل أسرّتنا مثل مافعلوا
    E para esta parte, Usaremos tecnologia discreta. Open Subtitles لهذا الجزء، سنستعمل التكنولوجيا المنخفضة.
    Iremos usar a mesma tecnologia e os mesmos materiais que os Tiki dispunham, há 1.500 anos atrás. Open Subtitles و تماما هكذا سنستعمل نفس الطريقة ـ و نفس المواد القديمة ـ تماما كما فعل تيــكي قبل 1500 سنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد