Mas se parecer uma cilada, trabalho de polícia... então ficamos todos felizes. | Open Subtitles | و لكن إذا جعلتم الامر يبدو و كأنه .. إقتحام عادى و طبيعى ,سنسعد حينها كلنا و كل المجتمع سيسعد بذلك |
Com o Pawlenty, fazemos as bases felizes. | Open Subtitles | معتمد كمحافظ قوي مع بولنتي سنسعد القاعدة الجماهيرية |
Olha, desculpa pelo o inconveniente e tal, mas a minha grata esposa e eu estamos felizes por fazer ou ser o que quiser. | Open Subtitles | ... لكن زوجتي الشاكرة و أنـا سنسعد بالقيام بأي شيء تقولونـه , صحيح , عزيزتـي ؟ |
Ele conduzirá os quatro cavalos do Imperador à vitória e todos aplaudiremos. | Open Subtitles | سيمتطي خيل الإمبراطور الأربعه الشهيره إلي النصر و كلنا سنسعد |
Ele conduzirá os quatro cavalos do Imperador à vitória e todos aplaudiremos. | Open Subtitles | سيمتطي خيل الإمبراطور الأربعه الشهيره إلي النصر و كلنا سنسعد |
Nós vamos ser tão felizes. | Open Subtitles | سنسعد أنا و أنت معاً |
Ficaremos felizes em aceitar o teu dinheiro, Sam, mas prometi os direitos do nome. | Open Subtitles | سنسعد بتقبّل أموالك يا (سام)، لكنّي تخلّيتُ عن أحقيّة الإسم لا يمكن أن يكون مؤسّسة "أرسنال |
Também acho que seríamos muito felizes aqui. | Open Subtitles | -أظنّنا سنسعد هنا أنا أيضاً شكراً |
- Seremos felizes com o que tivermos. | Open Subtitles | - لا فرق , سنسعد بأيهما . |
Ficaremos felizes durante quanto tempo? | Open Subtitles | سنسعد لكم؟ |