Que par täo maldoso. Vamos sentir a falta do coronel. | Open Subtitles | أنتما ثنائي شرير سنشتاق إلى كولونيل براندون |
Vamos sentir a sua falta, Jason. | Open Subtitles | حسنا، جايسون أنا متأكدة أننا سنشتاق إليك هنا |
Diga-lhe que desejamos as melhoras, e que Vamos sentir a sua falta. | Open Subtitles | حسنا ، اخبره اننا نتمنى ان يتحسن واننا سنشتاق له |
Falo por todos quando digo que Vamos sentir a tua falta. | Open Subtitles | أتحدث نيابة عن الجميع هنا عندما أقول أننا سنشتاق لك كثيراً |
"Deixa saudades, aquele sacaninha rápido. | Open Subtitles | أجل، سنشتاق إليه، ذلك الوغد الصغير السريع |
- Sentiremos a tua falta, não é? | Open Subtitles | سنشتاق اليك، صحيح؟ |
Isto é para você ... Vamos sentir sua falta! | Open Subtitles | هذا لك ، سنشتاق إليك _ سأشتاق إليكم أيضا _ |
O que vou dizer é que Vamos sentir saudades da avó. | Open Subtitles | أظن ان ما سأقوله هو سنشتاق للجدة |
- Vamos sentir a falta dele. | Open Subtitles | سنشتاق إليه جميعاً |
- Bem... Vamos sentir muito a tua falta. | Open Subtitles | سنشتاق إليك بشدة. |
Vamos sentir a tua falta, Larry. | Open Subtitles | سنشتاق إليك ، هذا جليّ |
Vamos sentir a sua falta, comandante. | Open Subtitles | نحن سنشتاق إليك يا عميد |
alguém de quem gostámos e de quem Vamos sentir falta. | Open Subtitles | شخصاً ما نحبه .. سنشتاق إليه |
Vamos sentir muito a falta de ambos. | Open Subtitles | سنشتاق لكليكما كثيراً جداً |
- Vamos sentir a tua falta. | Open Subtitles | سنشتاق إليك. أنا متأكدة. |
Vamos sentir a tua falta no terreno. | Open Subtitles | في مهمة لـ (رادكليف) سنشتاق إليكِ في الميدان |
Vamos sentir saudades. Obrigada. | Open Subtitles | سنشتاق إليك - شكرا - |
Vamos sentir a tua falta quando te fores embora, Arthur. | Open Subtitles | سنشتاق إليك عندما تغادر يا (آرثر) |
Vamos sentir a falta da Iris. Que nos encontremos novamente. | Open Subtitles | سنشتاق لـ(آيريس) وقد نتقابل مجدّداً |
- Vamos ter saudades tuas, pai. - Volta depressa, pai. | Open Subtitles | سنشتاق إليك يا أبي - عد قريباً أبي .. |