(Risos) Basicamente, é sobre estarmos vivos. Vamos rir, vamos respirar, vamos existir. | TED | في الأساس هو عن، إذا كنا أحياء، فإننا سنضحك. وسوف نتنفس. |
Mas nós é que nos iremos rir daqueles faltosos. | Open Subtitles | لكننا سنضحك أخيراً على الطلاب الذين لم يحضروا |
Vamos rir, rir mais ainda e ter uma boa gargalhada. | Open Subtitles | . نحن سنضحك ، سنضحك كثيراً , سنضحك جيداً |
Vamos rir-nos disso ou fazer uma cena? | Open Subtitles | هل سنضحك بشأن هذا ، أم أنكِ ستفتعلين مشكلة؟ |
Eu só acho que, se pudermos debater isto, arranjaremos uma solução calma e racional e talvez até venhamos a rir-nos disto, um dia. | Open Subtitles | أصغ ، أشعـر أنه إن تحدثنـا بالأمـر يمكـن أن نجد حـلا بالتعقـل و الرويـة و ربمـا سنضحك على هـذا الأمـر يومـا مـا |
Riremos disto, enquanto tomamos uma bebida em S. Francisco. | Open Subtitles | سنضحك على ذلك "نتناول الشراب معاً فى "فريسكو |
Esta é uma das coisas de que vamos rir amanhã. | Open Subtitles | هذا واحدة من هذه الأشياء التي سنضحك عليها غدا |
Andem-se embora, ou de tanto rir ainda vamos parar à cadeia. | Open Subtitles | هيّا يا سادة، سنضحك في طريقنا إلى السجن مُباشراً لا تجعلاني أتوسّل |
Um dia, vamos lembrar-nos disto e vamos rir. | Open Subtitles | . فى يوم من الأيام , نحن سوف نعود الى ذلك و سنضحك |
Aposto que nos vamos fartar de rir quando eu lhes contar que tu és o Zugor. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنضحك كثيرا عندما اخبرهم انك انت الزوجر ووه , ووه , ووه |
Vamos rir mais, amar mais. | Open Subtitles | ستقومين بالأشياء بشكل مختلف سنضحك بشكل أكثر و سنحب بشكل أكثر |
Deve estar, foi tudo só uma grande confusão, daqui a anos ainda nos devemos rir. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أن هذا, فقط سوء تفاهم الذي حصل بيننا و على الأرجح سنضحك لسنوات عليها |
É a nossa festa de quimio, e vamos rir se tivermos vontade. | Open Subtitles | إنها حفلتنا للعلاج الكيميائي سنضحك إن أردنا |
Estaremos a rir disso amanhã quando estivermos num agradável ...bar em algum lugar. | Open Subtitles | سنضحك من هذا غداً عندما نكون في حانة جميلة دافئة في مكان ما |
Harriet, quando estiver alegremente casada, daqui há alguns anos, vamos rir sobre isto. | Open Subtitles | هارييت عندما تتزوجين في السنوات القادمه سنضحك على هذا |
Sabes uma coisa, um dia vamos lembrar-nos disto e vamo-nos rir. | Open Subtitles | تعرف، سكولي، يوما ما... ... نحنسننظرللوراءعلى هذا ونحن سنضحك. |
Sim, uma partida. Vamos rir-nos no carro. | Open Subtitles | نعم , انها مزحة سنضحك فى السيارة |
Ora, Nico, daqui a um mês, vamos rir-nos disto. | Open Subtitles | بربك! بعد شهر من الآن سنضحك على ما حدث |
Podemos rir-nos disto? | Open Subtitles | هل سنضحك على هذا؟ |
George, se fores embora de manhã vais perceber que isto foi um disparate, podemos rir-nos a comer uma taça de batatas fritas. | Open Subtitles | (جورج), لو فقط تذهب بعيداً أعتقد أنك ستدرك في الصباح كم كان هذا سخيفاً سنضحك بشأنه وبجانبنا طبق من رقائق البطاطس |
Riremos como sempre, tudo correto? | Open Subtitles | سنضحك معاً كعادتنا حسناً؟ سوف نكون نحن كما كُنّا، أعدكِ بهذا |
Se nos devolver a Hope agora, ainda podemos jantar todos um belo peru e esta será apenas uma história parva da qual nos Riremos daqui a uns anos. | Open Subtitles | و لكنني لن أفعل إذا أعطيتني (هوب) الآن , يمكننا جميعاً أن نحظى بعشاء ديك رومي معاً و سيكون كل هذا مجرد قصة سخيفة سنضحك عليها بعد سنوات من الآن |