ويكيبيديا

    "سنعطيك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Damos-te
        
    • Vamos dar-lhe
        
    • Vamos dar-te
        
    • Damos-lhe
        
    • Dar-te-emos
        
    • damos
        
    • Damos-vos
        
    • Dar-lhe-emos
        
    • Arranjamos o
        
    Quando chegarmos ao outro lado do rio, ou esfregas-te num banho quente ou eu e os rapazes Damos-te um. Open Subtitles حلما نعبر ذلك النهر، إما أن تتوقف عن الحكة وتأخذ حمام ساخن، أو سنعطيك أنا والرجال واحد.
    Damos-te agora uma arca do tesouro e o resto quando chegarmos a Brundusium. Open Subtitles سنعطيك دفعة من المبلغ الآن والباقي عندما نصل إلى برنديزي
    Vamos dar-lhe outra dose de sedativo. Open Subtitles حسنا, سنعطيك المزيد من المهدئ الآن. أظن أن الجميع مشغولون، صحيح؟
    Vamos dar-lhe quatro casos distintos em três sessões de 30 minutos, com pausas de 10 minutos entre elas. Open Subtitles سنعطيك 4 سيناريوهات منفصلة و3 أقسام من 30 دقيقة، عشر دقائق إستراحة بينها.
    Quando o teu trabalho para nós estiver terminado, nós Vamos dar-te uma identidade nova. Open Subtitles ,عندما ينتهي عملك معنا ..,سنعطيك هوية جديدة
    Nós queremo-la. Venda-nos a casa. Damos-lhe muito mais dinheiro. Open Subtitles نريدها أبيعيها لنا سنعطيك الكثير من المال
    Se não confias em nós, Dar-te-emos a tua parte primeiro. Open Subtitles سوف تحصل على حصتك. إذا كنت لا تثق بنا سنعطيك حصتك اولا
    Damos-te o dinheiro que quiseres. Receio que seja impossível. Open Subtitles ـ سنعطيك القدر الذي تريده من النقود ـ أنا أخشى بأن ذلك مستحيل
    Falando de meios... Damos-te isto para que o guardes. Open Subtitles و بالحديث عن الأجهزة, سنعطيك هذه من أجل أن تحفظها بمكانٍ آمن.
    Damos-te dois toques e meio, quando chegarmos. Open Subtitles سنعطيك رنتّيْن ونص الرنّة حين نصل للمنزل
    Damos-te pessoalmente 25% de todas as apostas que cobrarmos aos teus membros. Open Subtitles سنعطيك شخصيا 25% من كل رهان نجمعه من أحد أعضائك
    Vamos dar-lhe a hipótese de fazer uma coisa inteligente que pode salvá-lo. Open Subtitles سنعطيك فرصة لعمل شيئ ذكي حقا والذي ربما قد يساهم في إنقاذك
    Vamos dar-lhe um posto de trabalho, um sítio aonde ir, vamos criar um CV em vídeo, que te vai pôr acima do zé povinho. Open Subtitles سنعطيك محل عمل تذهب إليه كل صباح سنصنعُ به فيديوهات لملفات شخصية ستجعلك تربح أي وظيفة
    Vamos dar-lhe algo para relaxar. Open Subtitles إتفقنا ،إتفقنا سنعطيك شيئا لتهدئي ، إتفقنا؟
    Sim, retiraríamos todos os itens extras da tua conta adicional e Vamos dar-te um pequeno crédito. Open Subtitles أجل, سوف نمحو كل الأشياء العالقة من فاتورتك, إضافةً سنعطيك رصيد صغير
    Dá-me a tua mão... isso mesmo, Vamos dar-te descanso está bem? Open Subtitles اعطني يدك سنعطيك بعض الراحه حسنا؟
    - Sim. Vamos dar-te uma pequena lavadela primeiro. - Oh. Open Subtitles نحن سنعطيك القليل من الغسيل أولا
    Entregamos agora um cheque e, além disso, Damos-lhe outros 46 mil para cobrir as suas despesas. Open Subtitles شيك بقيمة 46 ألفاً يصرف حالاً. والأكثر من ذلك، سنعطيك 46 ألفاً أخرى لتغطية نفقاتك.
    "Claro, este é o custo do relatório do projeto. "Nós Damos-lhe todos os detalhes" e deram. TED هذه هي الرسوم لأجل تقرير دراسة المشروع, و سنعطيك كل التفاصيل" و قد فعلوا.
    Dar-te-emos o sinal para avançar quando estiver alinhado. Open Subtitles سنعطيك إشارة البدء من أسفل هنا عندما تصتف
    Quando estiverem prontos, damos o sinal para espalhar a notícia pela cidade. Open Subtitles بمجرد أن يجهزوا , سنعطيك الأشارة للتوزيع عبر المدينة كلها
    O Xerife pagará por vocês. Damos-vos o dinheiro. Open Subtitles . عمدة البلدة سيدفع ثمنك . ونحن سنعطيك المال
    Liberte os reféns e Dar-lhe-emos, toda a assistência médica que precisar. Open Subtitles دع الرهائن يرحلوا و سنعطيك كل المساعدة الطبية التي تريدها
    Arranjamos o resto amanhã. Open Subtitles سنعطيك البقية غدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد