Além disso, ó "Cérebro", como é que fechamos o buraco e o ladrilhamos? | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى أنه كيف سنغلق الفتحة ونرقعها أيها العقل المدبر؟ |
Vais reconquistá-la. E fechamos daqui a 5 minutos. | Open Subtitles | ستفوز بحبها مجدداً ، سنغلق البرج بعد 5 دقائق |
Cinco minutos para fechar, por isso se quer alguma coisa, peça já. | Open Subtitles | سنغلق خلال 5 دقائق فإذا كنت تريد شيء فهو وقت الرحيل. |
"Vamos todos fechar os olhos, e quem tirou a caneta, que a devolva". | Open Subtitles | سنغلق أعيننا والشخص الذي أخذ القلم رجاءً أن يعيده |
Vamos pegar uma amostra de sangue do soldado - Vamos desligar o portal primeiro. | Open Subtitles | دعنا نحصل على عينة دم من رجال الحراسة أولا نحن سنغلق البوابة |
É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. | Open Subtitles | هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد |
Vou tirar a tarde, por isso, fechamos mais cedo. | Open Subtitles | حسناً، سآخذ العصر راحة لذا أعتقد أننا سنغلق مبكراً |
Se te apanhar, ou o que for, fechamos a porta, trancamo-la e ficará trancada. | Open Subtitles | إذا إقترب من الإمساك بك أو شيء من هذا القبيل سنغلق الباب ونقفله ويبقى مغلقاً |
-Isso mesmo. Mas terá que ser amanhã, fechamos em 5 minutos. | Open Subtitles | لكن عليك القيام بذلك غداً لأنّنا سنغلق في غضون 5 دقائق. |
Eu conheço a mulher certa. Ela tem de se apressar, fechamos a lista amanhã à noite. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليها أن تسرع سنغلق قائمة التسجيل ليلة الغد |
Vai, tranca a porta da frente, hoje fechamos mais cedo. | Open Subtitles | هيا أغلقي الباب الأمامي سنغلق المنزل ليومين |
Claro que sim, mas... fechamos numa hora, e eu não volto até à próxima terça. | Open Subtitles | طبعاً ، يمكنك ، لكن سنغلق بعد ساعة، ولن أعاود العمل حتى الثلاثاء |
Estamos prestes a fechar o Aquarius... e voltar para a Odyssey. | Open Subtitles | نحن الآن سنغلق الأكواريس و نعود إلى الأوديسا |
É melhor fechar a porta antes que o espírito volte para este mundo. | Open Subtitles | لأننا بذلك سنغلق الباب قبل أن تستطيع الروح أن تعود الي عالمها. |
Escutem! Vamos fechar mais cedo, por isso, o café é de borla. Bebam! | Open Subtitles | اسمعوا، سنغلق مبكراً، لذا القهوة مجاناً، اشربوا |
Infelizmente, tenho de dizer-lhe que a Haelth vai ter de fechar as suas portas com efeito imediato... | Open Subtitles | للأسف أريد إخبارك بأننا سنغلق أبوابنا قريباً وهذا قرار فوري |
Não, desculpem. Quero dizer, vamos fechar no fim do mês. | Open Subtitles | لا , أنا آسفة أقصد , أننا سنغلق المكان في آخر الشهر |
Senhoras e senhores, nós vamos fechar por razões de segurança. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، سنغلق الآن لأسباب أمنية المشروبات مهداة من المحل |
- Basta, meu. Vamos desligar os telemóveis durante uma hora. | Open Subtitles | أتعرف ، طفح الكيل يا أخي ، كلانا سنغلق هواتفنا لمدة ساعة |
Por isso no fim do dia, vamos encerrar as operações e despedir toda a gente. | Open Subtitles | لذا في نهاية اليوم سنغلق المهمات ونسرح الكل |
Dentro em breve fecharemos a estação. Não circulam mais comboios. Ah. | Open Subtitles | سنغلق عمّا قريب لا توجد قطارات أخرى قادمة أو راحلة |
Bloquearemos todo o Estado se for preciso. | Open Subtitles | سنغلق هذه الولاية ان اضطررنا لذلك |
Desculpa. Julguei que fechávamos o bar mais cedo. | Open Subtitles | أهلاً, أنا آسف, ظننت اننا سنغلق الحانه مبكراً |