ويكيبيديا

    "سنقود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vamos conduzir
        
    • vamos liderar
        
    • levamos
        
    • levaremos
        
    A Joanna e eu vamos conduzir rua abaixo e falar com o Mike Anderson, não é, Jo? Open Subtitles انا وجوانا سنقود الى اسفل الطريق ونخبر مايك اندرسون
    Então vamos conduzir até Lutsen e andar a perguntar pela Ramsey Anderson? Open Subtitles إذا سنقود الى لوستن ونسأل في الجوار عن رمزي آندرسون؟
    Se vamos conduzir a noite toda, importa-se que eu fume? Open Subtitles اذا كنا سنقود طوال الليل هل تمانع إذا قمت بالتدخين؟
    Olhamos para o Michigan e dizemos: "vamos liderar a nação em produção de entranhas para carros elétricos, TED يمكنك النظر إلى ميشيغن والقول، سنقود البلاد بانتاج قطع السيارات الكهربائية، مثل بطاريات الليثوم أيون.
    Não podemos apenas definir porque é que existimos, temos de definir como vamos fazer negócios e como vamos liderar. TED لا يمكننا أن نكتفي بتعريف سبب وجودنا، بل علينا أن نعرّف كيف سنؤدي أعمالنا و كيف سنقود
    São duas horas de viagem. levamos o Jared e a Tessa e filmamos tudo. Open Subtitles سنقود السيارة برحلة تستغرق ساعتين سنجلب (جاريد)، (تيسا)، ونصور كل شئ
    Vossa Graça e eu levaremos as nossas forças para os dois fortes que construímos no rio. Open Subtitles أنا وسموّك سنقود القوات إلى الحصنان اللذان بنيناهما أسفل النهر.
    Nós os dois vamos conduzir através do que é, acho, o nosso país favorito do mundo. Open Subtitles كلانا سنقود عبرَ ما نظنُ أنها بلدُنا المفضلة في العالَم
    Não consigo perceber se vamos conduzir ou voar. Open Subtitles لا أستطيع التمييز إن كنا سنقود أو نطير
    Quando arranjar aquele motor vamos conduzir aquela coisa até ao México. Open Subtitles حين أصلح هذا المحرك، سنقود هذا الشيء إلى "المكسيك".
    vamos conduzir isto tudo? Open Subtitles سنقود كل هذه المسافة؟
    e vamos conduzir esta cidade em direcção ao futuro. Open Subtitles و سنقود هذه المدينة للمستقبل
    - vamos conduzir muito devagar. Open Subtitles سنقود ببطء شديد
    vamos conduzir isto até Miami. Open Subtitles سنقود هذه الى "ميامى".
    Que vamos conduzir? Open Subtitles ماذا سنقود ؟
    Nos estados centrais orientais, que têm acesso a florestas e a resíduos agrícolas, poderão dizer: "vamos liderar a nação nos biocombustíveis". TED في ولايات الشرق الأوسط والتي تستطيع الوصول للغابات ولمخلفات الزراعة، يمكن أن يقولوا، سنقود البلاد في مجال الوقود الحيوي.
    Se nós vamos liderar estes homens juntos, tens de aprender a admitir a sua presença Open Subtitles إذا كنت أنا وأنت سنقود الرجال عليك أن تدرك حضوره جيداً
    Se encontrarmos uma maneira de adotar uma bússola moral, para percebermos porque é que existimos e como vamos liderar, se adotarmos a coragem e a humildade em pé de igualdade, cada um de nós pode fazer parte deste período de 10 anos em que podemos transformar drasticamente o mundo em que vivemos, e fazê-lo para a humanidade e não só para os mercados financeiros. TED لذلك إذا وجدنا جميعًا طريقة لاحتضان بوصلة أخلاقية خاصة بنا لمعرفة سبب وجودنا وكيف سنقود وإذا احتضنا الشجاعة والتواضع بكميات متساوية يمكن أن يكون كل واحد منا جزءًا من فترة السنوات العشر هذه حيث يمكننا تحويل العالم الذي نعيش فيه بشكل كبير وجعله فقط وجعله عن الإنسانية وليس فقط عن الأسواق المالية
    A Comandante Tilton e eu levamos o exército Elfo e fortificamos o Santuário. Open Subtitles أنا والقائد (تلتون) سنقود جيش الجان ونحصّن الحرم نفسه.
    A Empire é uma marca familiar e, juntos, levamos essa marca para o futuro. Open Subtitles كما ترون فـ ( إمباير ) علامة عائلية ومعاً, سنقود هذه العلامة إلى المستقبل
    A Empire é uma marca familiar e, juntos, levamos essa marca para o futuro. Open Subtitles كما ترون فـ ( إمباير ) علامة عائلية ومعاً, سنقود هذه العلامة إلى المستقبل
    Vossa Graça e eu levaremos as nossas forças para os dois fortes que construímos no rio. Open Subtitles أنا وسموّك سنقود القوات إلى الحصنان اللذان بنيناهما أسفل النهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد