ويكيبيديا

    "سننتقل إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vamos mudar-nos para
        
    • vamos para
        
    • vamo-nos mudar para
        
    • vamos mudar para
        
    • mudar-nos para a
        
    Vamos ter muito espaço pois vamos mudar-nos para o rancho. Open Subtitles سيكون هناك متسع لك لأننا سننتقل إلى المزرعة
    Mas nós vamos morar juntos. vamos mudar-nos para parque de roulottes. Open Subtitles لكننا سنعيش معاً , سننتقل إلى جراج العربات المقطورة
    Ouve, não vamos mudar-nos para a China, está bem? Open Subtitles انظر ، انظر ، لا يبدو الأمر وكأننا سننتقل إلى الصين ، حسناً ؟
    vamos para o 2º andar, aqui é onde imprimimos o dinheiro. Open Subtitles سننتقل إلى الأعلى سنذهب إلى الطابق الثاني هنا نقوم بطباعة النقود
    E agora vamos para a sala de estar, para que possam tirar as mesas. Open Subtitles أيها الجميع، سننتقل إلى غرفة الجلوس حتى ننظف بعض الموائد.
    Mas vamo-nos mudar para outro país, onde os cães são proibidos. Open Subtitles ولكننا سننتقل إلى بلد آخر حيث ممنوع تربية الكلاب
    Quero dizer, é obvio que vamos mudar para uma nova igreja, certo, Diácono? Open Subtitles أقصد،من الواضح أننا سننتقل إلى كنيسة جديده،أليس كذلك ديكون؟
    Era difícil, mas se tudo corresse bem, iríamos mudar-nos para a cidade para podermos estar juntos. Open Subtitles كانت صعبة ، ولكن إذا كان وضعها كنا سننتقل إلى المدينة ليتسنّى لنا جميعاً أن نكون معاً
    vamos mudar-nos para o Complexo Movimentário Open Subtitles ما عدا أننا سننتقل إلى منشأةالآيروسيينالزراعية...
    vamos mudar-nos para a Rectangulândia. Reúne a família e vamos embora! Open Subtitles "سننتقل إلى "مدينة المستطيلات اجمعي عائلتك ولننطلق
    Por isso, quando os meus filhos terminarem a escola, a Cindy e eu vamos mudar-nos para Chain O'Lakes, porque... Open Subtitles أترون , لهذا عندما يخرج أطفالي من الثانوية سيندي و أنا "سننتقل إلى "شاين أو ليكز ...لأنني
    Por isso a minha mãe e eu vamos mudar-nos para Los Angeles, Califórnia, e eu vou começar a treinar com o meu novo treinador e também medalhista de ouro, Lance Tucker. Open Subtitles هذا السبب لماذا أنا و أمي سننتقل إلى لوس انجليس كاليفورنيا و سأبدآ التدريب مع مدربي الجديد و زميلي الفائز بالميدالية الذهبية ، لانس تاكر.
    Que te aconteceu? vamos mudar-nos para a Florida porque bateste com a língua nos dentes! Open Subtitles أنا و (أدريانا) سننتقل إلى (فلوريدا) لأن طفلة تافهه لم تستطع أن تغلق فمها
    vamos para dentro, para a semana. Open Subtitles كلا، سننتقل إلى التشطيبات الداخلية بالإسبوع المقبل.
    Nós vamos para Claridge, ver os fogos, hein? Open Subtitles نحن سننتقل إلى كلاريدج لرؤية الألعاب النارية، هاه؟
    Se os resultados forem bons, vamos para a implantação. Open Subtitles إذا ظلت هذه النتائج إيجابية، سننتقل إلى زراعة الانسجة.
    Se quiseres ir para Portland, no futuro, vamos para lá. Open Subtitles أوتعلمين ، يا جيس لو أردتِ الأنتقال إلى بورت لاند في المستقبل إذاً ، سننتقل إلى بورت لاند
    Nós vamo-nos mudar para Crenshaw Heights. Open Subtitles نحن سننتقل إلى مرتفعاتِ كرينشو.
    Vamo-nos mudar! vamo-nos mudar para Seattle. Open Subtitles ''سننتقل إلى ''سياتل.
    vamos mudar para maior e melhor. Vai ser o maior espectáculo que alguma vez demos. Open Subtitles سننتقل إلى أشياء أفضل وأضخم، سيكون أفضل عرض قدمناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد