Esperava que fosse mais tarde, daqui a 20 anos, quando for uma velha assanhada e ele for giraço como o pai. | Open Subtitles | أوه، كنت أتمنى أن يكون ذلك بعد 20 سنه عندما أكون مسنة وهو شاب مثير كوالده |
Sebastião tinha 15 anos quando apanhou o comboio que o afastaria de vez da sua terra para ir para o liceu da capital de província, Vitória. | Open Subtitles | كان عمر سيباستيو 15 سنه عندما ركب القطار وذهب للقرية الصغيرة الى الابد ليلتحق بالمدرسة في فيتوريا |
Tinha 13 anos quando escrevi isso. | Open Subtitles | كان عندى 13 سنه عندما كتبت ذلك |
Experimenta ser eu, durante os últimos 17 anos, quando todos perguntam porquê que a tua tia é a tua mãe. | Open Subtitles | حاولي أن تكوني أنا، لمدة 17 سنه عندما... الجميع يسأل لماذا عمتك هي أمك |
Ou então, se alguém aqui for de Boston — Depois dos Red Sox de Boston ganharem o World Series ao fim de, penso eu, 351 anos, quando ganharam o campeonato, foi incrível. | TED | او كما تعلم, لو ان احداً هنا من مدينه بوسطن عندما فاز فريق مدينه بوسطن (ريد سوكس) ببطوله كره القاعده للمحترفين. منذ اظن 351 سنه عندما فازو بالبطوله, لقد كانت رائعه |