ويكيبيديا

    "سنوات على الأقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anos
        
    Se tivermos que esperar que ela seja declarada morta, não vais ver um centavo por sete anos. Então, onde posso encontrar a prova? Open Subtitles أما إذا رفعنا دعوى قضائية لطلب إعلان وفاتها فأنت لن تضع يدك على فلسٍ واحد إلاَّ بعد سبع سنوات على الأقل
    Mínimo de 8 anos, mas há muita coisa pela frente. Open Subtitles عشر سنوات على الأقل لكن فيها بعض الأمور الكريهة
    Rapto. Um crime. Pelo menos dez anos de prisão. Open Subtitles اختطاف شرطي عقوبتها بالسجن 10 سنوات على الأقل.
    Tendo em conta os níveis de saponificação dos ossos, parece que estiveram lá entre três a cinco anos. Open Subtitles كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل
    Em todo o mundo, uns 80% dos refugiados que estão em acampamentos têm que ali ficar pelo menos cinco anos. TED وحول العالم، نحو 80 في المئة من اللاجئين الذين يعيشون في مخيمات يجب عليهم أن يبقوا فيها لمدة خمس سنوات على الأقل.
    Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. Open Subtitles تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي
    Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. Open Subtitles تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي
    Ou te dá uma bofetada ou a engatas por 10 anos. Open Subtitles أنت أمّا تصبح صفعة في الوجه أو أنت حصلت عليها لـ10 سنوات على الأقل
    Leva pelo menos dez anos para nos conhecermos bem e não sermos idiotas. Open Subtitles الأمر يتطلب عشر سنوات على الأقل حتى تفهم نفسك جيدا وتكف عن التصرف بحمق
    Lamento, rapazes, mas fizeram com que não namore durante quatro anos. Open Subtitles آسفة يا شباب ، لكن فعلتكم ستبعدني عن المواعدة لـ4 سنوات على الأقل
    45 quilómetros à volta de cada central serão inabitáveis pelo menos durante 5 anos. Open Subtitles ميل من كل الاتجاهات المحيطة بكل مفاعل ستظل غير مأهولة لخمس سنوات على الأقل
    Estas vítimas estão mortas há, pelo menos, cinco anos. Open Subtitles كلتا هاتين الضحيتين قُتلتا منذ حوالي خمسة سنوات على الأقل
    Sem dúvida. É meu paciente há, pelo menos, cinco anos. Open Subtitles لبعض الوقت مريضي لديه خمس سنوات على الأقل
    Um conselho, os teus encantos há cinco anos que não resultam comigo. Open Subtitles . كلمة للنصيحة . سحرك ، مثل وهم ، لم يعد يؤثر على منذ خمس سنوات على الأقل
    E ele tem sido fiel por no mínimo 7 anos. Open Subtitles ظلّ على ولائه لك لـ 7 سنوات على الأقل
    - E não será viável nos próximos anos. Open Subtitles ولن تكون ممكنة التطبيق قبل خمس سنوات على الأقل
    Se for ele, este tipo sai do esconderijo de 2 em 2 anos no máximo. Open Subtitles أذا كان هو، هذا الرجل يخرج من مخبأة كل بضعة سنوات على الأقل
    Com este acontecimento, os gangs vão demorar 5 anos a reorganizarem-se. Open Subtitles بعملية مثل هذه، سيتطلب الأمر من العصابات خمسة سنوات على الأقل لكي يستعيدوا قواهم
    Na melhor das hipóteses não recebes um salário durante 5 anos, no mínimo. Open Subtitles في أفضل الحالات، لن تقتطع لنفسك راتب حتى 5 سنوات على الأقل.
    O fato é, estamos pelo menos a 10 anos de produzir urânio a nível de bombas. Open Subtitles الحقيقة هي، أننا على بُعد 10 سنوات على الأقل من إنتاج يورانيوم بدرجة قنبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد