Se tivermos que esperar que ela seja declarada morta, não vais ver um centavo por sete anos. Então, onde posso encontrar a prova? | Open Subtitles | أما إذا رفعنا دعوى قضائية لطلب إعلان وفاتها فأنت لن تضع يدك على فلسٍ واحد إلاَّ بعد سبع سنوات على الأقل |
Mínimo de 8 anos, mas há muita coisa pela frente. | Open Subtitles | عشر سنوات على الأقل لكن فيها بعض الأمور الكريهة |
Rapto. Um crime. Pelo menos dez anos de prisão. | Open Subtitles | اختطاف شرطي عقوبتها بالسجن 10 سنوات على الأقل. |
Tendo em conta os níveis de saponificação dos ossos, parece que estiveram lá entre três a cinco anos. | Open Subtitles | كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل |
Em todo o mundo, uns 80% dos refugiados que estão em acampamentos têm que ali ficar pelo menos cinco anos. | TED | وحول العالم، نحو 80 في المئة من اللاجئين الذين يعيشون في مخيمات يجب عليهم أن يبقوا فيها لمدة خمس سنوات على الأقل. |
Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. | Open Subtitles | تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي |
Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. | Open Subtitles | تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي |
Ou te dá uma bofetada ou a engatas por 10 anos. | Open Subtitles | أنت أمّا تصبح صفعة في الوجه أو أنت حصلت عليها لـ10 سنوات على الأقل |
Leva pelo menos dez anos para nos conhecermos bem e não sermos idiotas. | Open Subtitles | الأمر يتطلب عشر سنوات على الأقل حتى تفهم نفسك جيدا وتكف عن التصرف بحمق |
Lamento, rapazes, mas fizeram com que não namore durante quatro anos. | Open Subtitles | آسفة يا شباب ، لكن فعلتكم ستبعدني عن المواعدة لـ4 سنوات على الأقل |
45 quilómetros à volta de cada central serão inabitáveis pelo menos durante 5 anos. | Open Subtitles | ميل من كل الاتجاهات المحيطة بكل مفاعل ستظل غير مأهولة لخمس سنوات على الأقل |
Estas vítimas estão mortas há, pelo menos, cinco anos. | Open Subtitles | كلتا هاتين الضحيتين قُتلتا منذ حوالي خمسة سنوات على الأقل |
Sem dúvida. É meu paciente há, pelo menos, cinco anos. | Open Subtitles | لبعض الوقت مريضي لديه خمس سنوات على الأقل |
Um conselho, os teus encantos há cinco anos que não resultam comigo. | Open Subtitles | . كلمة للنصيحة . سحرك ، مثل وهم ، لم يعد يؤثر على منذ خمس سنوات على الأقل |
E ele tem sido fiel por no mínimo 7 anos. | Open Subtitles | ظلّ على ولائه لك لـ 7 سنوات على الأقل |
- E não será viável nos próximos anos. | Open Subtitles | ولن تكون ممكنة التطبيق قبل خمس سنوات على الأقل |
Se for ele, este tipo sai do esconderijo de 2 em 2 anos no máximo. | Open Subtitles | أذا كان هو، هذا الرجل يخرج من مخبأة كل بضعة سنوات على الأقل |
Com este acontecimento, os gangs vão demorar 5 anos a reorganizarem-se. | Open Subtitles | بعملية مثل هذه، سيتطلب الأمر من العصابات خمسة سنوات على الأقل لكي يستعيدوا قواهم |
Na melhor das hipóteses não recebes um salário durante 5 anos, no mínimo. | Open Subtitles | في أفضل الحالات، لن تقتطع لنفسك راتب حتى 5 سنوات على الأقل. |
O fato é, estamos pelo menos a 10 anos de produzir urânio a nível de bombas. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أننا على بُعد 10 سنوات على الأقل من إنتاج يورانيوم بدرجة قنبلة |