ويكيبيديا

    "سنوات لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anos não
        
    A maioria recupera as suas faculdades, às vezes de repente, mas pode levar dias, anos, não há como saber. Open Subtitles معظمهم يستعيدون قدراتهم أحيانا فجأة، لكن يمكن أن يستغرق ذلك أياما، أو سنوات. لا يمكن معرفة ذلك
    Divorciado há seis anos, não tem filhos ou família na região. Open Subtitles مطلق منذ ست سنوات لا أطفال أو أسرة في المنطقة
    As crianças de 8 anos não mandam — se mandarem, vocês precisam de terapia. TED لأن ذوو الثمانية سنوات لا يستطيعون اتخاذ القرار واذا استطاعوا , يجب أن يحصلوا على علاج نفسي
    Sabe, pela primeira vez em anos, não vou. Open Subtitles هل تعلمين لاول مرة منذ سنوات لا افعل ذلك
    Os meninos de seis anos não pensam em raparigas. Open Subtitles الصبيان ذوو الست سنوات لا تكون الفتيات جزءا من تفكيرهم
    Conheço o Diane há anos, não me fale de móvel e oportunidade. Open Subtitles لقد عرَفتُ دايان منذُ سنوات لا تدخُل إلى هنا و تتحَدَث عن الدافِع و الفُرصة
    Fazemos isto há anos. Não tem de se preocupar. Open Subtitles نحن نفعل هذا منذ سنوات لا يجب عليك ان تقلق
    Estou aqui há oito anos. Não sei que mais poderia fazer. Open Subtitles أنا هنا منذ ثمان سنوات لا أعرف ماذا بإمكانى أن أفعل غير ذلك
    Conheço o Sherman há anos. Não acredito que tenha algo a ver com isto. Open Subtitles أنا أعرف شيرمان منذ عدة سنوات لا أستطيع أن أصدق بأن له دخل بالقصة
    - Foi despedido há uns anos. Não digo que tenha um motivo, mas conhecia todas as vítimas. Open Subtitles تم فصله منذ ثلاث سنوات لا أقول أن هناك دافعاً للقتل
    8 anos não parece muito tempo para conseguir isso, pois não? Open Subtitles الأن.. ثمانى سنوات لا تبدو وقتا طويلا لأنجاز الأمر، أليس كذلك؟
    Conheço as pessoas há anos. Não posso simplesmente pressioná-los. Open Subtitles إنني أعرف أولئك الناس منذ سنوات لا يمكنني الذهاب وطلب المال فجأة هكذا
    Estás aqui há 9 anos, não 9 meses, entendes? Open Subtitles لقد لزمت هذا المكان لتسع سنوات لا تسعة أشهر، هل تعي ما أقول؟
    Explica-me porquê, ao fim de 10 anos, não há provas da Amanda ter estado aqui. Open Subtitles هذا يوضح لماذا بعد عشرة سنوات لا يوجد دليل عن اماندا انها كانت هنا
    Um menino de 8 anos, não tem de saber que há pessoas lá fora que querem magoá-lo. Open Subtitles صبي يبلغ من العمر 8 سنوات لا لا تحتاج إلى معرفة أن هناك شخص من هناك الذين يريدون التعرض له.
    Uma criança de 4 anos não precisa de muito, mas eles precisam de algo. Open Subtitles طفل ذو أربع سنوات لا يحتاج كثيرًا لكنه يحتاج شيئا ما
    - Só porque te vi atirar há dez anos, não significa que te vou deixar matar alguns sacanas com a minha arma. Open Subtitles -فقط لأنني رأيتك تطلق النار منذ عشر سنوات لا يعني أنني سأسمح لك بأن تقتل بعض الحقراء بسلاحي.
    O incidente de há três anos não deve repetir-se! Open Subtitles فحادثة ما قبل الثلاث سنوات لا يجب أن تُعاد!
    - Só porque te vi atirar há dez anos, não significa que te vou deixar matar alguns sacanas com a minha arma. Open Subtitles -فقط لأنني رأيتك تطلق النار منذ عشر سنوات لا يعني أنني سأسمح لك بأن تقتل بعض الحقراء بسلاحي.
    Para ti, os anos não valiam nada. Open Subtitles بالنسبة لك ، كانت سنوات لا شيء...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد