ويكيبيديا

    "سنواصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continuaremos
        
    • continuamos
        
    • Nós vamos
        
    • continuar a
        
    • prosseguiremos
        
    Fomos bastante meticulosos e claro que continuaremos a investigar. Open Subtitles نعمل على ذلك بالفعل وبالطبع سنواصل عمل ذلك
    Entretanto, continuaremos a manter-vos detida para vos proteger de homicidas e assassinos que podem atacar a qualquer momento. Open Subtitles وفي هذه الأثناء سنواصل احتجازك وذلك لحمايتك من القتلة الذين يمكن أن يضربوا في أي لحظة
    Mas certamente continuaremos a festa na delegacia de Gandhinagar. Open Subtitles لكننا سنواصل الحفلة بالتأكيد في مركز شرطة جانديناجار
    continuamos usá-los, como eles nos usam, e ganhararemos tempo para melhorar a vacina. Open Subtitles سنواصل إستعمالهم بينما هم يعملون ليمنحونا وقتا أطول للعمل على تجارب تلقيحنا
    Muito bem. continuamos para a semana, com o estado da conta bancária em conjunto. Open Subtitles حسناً ، سنواصل الأسبوع القادم مع تسوية حساب البنك المشترك.
    Por isso, Nós vamos continuar a fazer o trabalho de Septima, até as palavras dela se tornarem realidade, até as mulheres negras já não estiverem a morrer, até podermos respirar o ar todas juntas. TED إذن سوف.. سنواصل عمل سبتيما حتى تصبح كلماتها واقعًا، حتى لا يموت أي من النساء السود، وحتى يمكننا تنفس الهواء سويًّا.
    Vamos continuar a andar e encontrar outra forma de sair daqui. Open Subtitles لا بأس، سنواصل التقدّم وسنجد وسيلة للخروج من هذا المكان
    Nós prosseguiremos com um momento de silêncio para ajudar a reencontrar a paz. Open Subtitles سنواصل بلحظة صمت لتساعدنا في إيجاد السلام مرة آخرى
    Enquanto não descobrirmos como funciona... continuaremos a carregar o fardo desse medo desnecessário. Open Subtitles حتى نعرف كيفية عملة نحن سنواصل حمل هذا العبء الغير ضروري من الخوف
    Apenas queremos uma garantia que continuaremos a ter o que sempre tivemos até aqui. Open Subtitles لانريد شيء أكثر منْ ضمان بأنّنا سنواصل الإمتلاك الذي كان عنْدنا دائماً لحدّ الآن
    Eu juro que continuaremos a combater até alcançarmos a vitória. Open Subtitles اني اقسم اننا سنواصل هذا القتال حتى يوم نصرنا يأتي
    continuaremos com a cobertura trazendo-lhe as últimas notícias. Open Subtitles بالتأكيد سنواصل هذه القضية ونحاول كشف معالم غموضها
    continuaremos a ser pacíficos, a não ser que sejamos provocados. Open Subtitles سنواصل احتجاجنا ولا شئ سيوقفنا واذا اثرت انتباهى ستجد ما لا يصرك
    Li Chang Yen quer tranquilizar todas as nações civilizadas que continuaremos a lutar pela paz mundial. Open Subtitles لى شانج ين يريد ان يؤكد لكل أمة متحضّرة بأننا سنواصل الكفاح من اجل السلام العالمى
    A vantagem do ser humano é mover-se em tempo linear, e, se Lisa Randall não alterar isso, continuaremos a mover-nos em tempo linear TED إذن، أمر مناسب حول كونك إنسان هو التحرك في زمن خطي، وإلا إذا قامت ليزا راندال بتغيير ذلك، سنواصل التحرك في الزمن الخطي.
    Teremos outro filho e continuaremos juntos: Open Subtitles و سنُرزق بطفل أخر و سنواصل حياتنا سوياً
    Precisamos das próximas duas semanas para descobrir se continuamos casados ou se nos divorciamos. Open Subtitles لذا، فما سنفعله هو أننا سنأخذ الأسبوعين المقبلين. لنقرر فعلا إما أننا سنواصل الحياة معاً، أو أننا سننتهي منها.
    Quando chegares, continuamos a viagem para sul juntos. Open Subtitles عند وصولك ، سنواصل الرحلة معاً إلى الجنوب.
    Eu vou sair, depois continuamos. Open Subtitles سأتمشى بالخارج قليلاً وبعدها سنواصل حديثنا
    continuamos amanhã o debate sobre sinais não-verbais. Open Subtitles سنواصل مناقشتنا حول الإشارات غير الشفهية غداً
    Depois de descansarem, continuamos. Entende? Open Subtitles وحين تسترح السيدات سنواصل التقدم.
    É preciso continuar, Nós vamos continuar. Open Subtitles سنواصل الطريق سنواصل الطريق من أجله، من أجل الأطفال
    Vamos continuar a usá-lo. É o mais limpo de todos. TED سنواصل استخدامه. إنه الأنظف على الإطلاق.
    Já que não há reconciliação, prosseguiremos. Open Subtitles طالما لا يوجد مصالحة سنواصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد